De Colección Mutis
Revisión del 22:19 23 mar 2013 de Diegomez (discusión | contribuciones) (Automated import of articles)
(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)
Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2919 BPRM/fol 41v

fol 41r << Anterior   | Manuscrito 2919 BPRM |   Siguiente >> fol 42r

Trascripción

[8]1

Primera parte

de esta brebe

doctrina.

P.to Oycope Tupâ? P.ta Hay Dios?
R.do Tacheruba oyco
nanga
R.do Si Padre.
P. Hae mamopâ tu-
pâ oy me?
P.ta Y donde esta
Dios?
R. Ỹbape, Ỹbĩpe hae

mamopâbẽ rupi-

ñote oyco.
R.ta esta en el Cielo,

en la tierra, y en
todo lugar.

P. Hae marâ nunga

pipo mamopâ-
berupi Tupâ oy

corae?
P.ta Y como esta en

todo lugar?

R. Ombae qua pĩpe

ñote omboyequa
mamopâberupi
oycohaba noñe

miniâ mbaepâ
R.ta Esta por essen-

cia, Presencia, y

potencia.
fol 41r << Anterior   | Manuscrito 2919 BPRM |   Siguiente >> fol 42r

Referencias