De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar


BNC/Raro Manuscrito 158/Gramática/fol 16r

fol 15v << Anterior   | BNC/Raro Manuscrito 158 |   Siguiente >> fol 16v

Trascripción

Imagen

16

Regla 4.a

Todos verbos cuyo preterìto sersenado fuere
de muchas çilavas çiendo la ultima letra, y esa y.
se muda en V. y ese es El ymperatiuo Como guate[-]
zebquysqua, hace El preterito guatezebquyquy
sersenandole conforme a las Reglas generales queda
eſta particula guatequyquy mudando la y en u#[1]
dise guatequyqu y ese es El ymperatìbo. ʃacase
zegusqua por deçir el qual en el ymperatibo buelbe
la q en z. y asì haze vzu. Lo mísmo haze tam[-]
vien zebxísqua por sembrar y asì hace El ympe[-]
ratibo xizuízemasqua neutro que haze amazie[2]
aunque algunas veses dicen. Amacu,

2.a Conjugaçion.

Regla primera

Los que tienen el preterìto de muchas ʃillauas acabados
en y la y se convierte en V. Como Zeguitysuca
preterito zeguity imperatiuo guitu=

Regla 2.a

Los que tienen El preteríto acauado en Í. de muchas
çilbas[3] despues de la Í' se ańade vna v. zebz#[4] íʃuca
Cosinar preterito zebzío ímperatiuo zoìu.
zebgyisuca, preterito, zedguyi, ymperatiuo, Gyíu
y lo mismo, hazen los que acaban El preterito en E. Loʃ
quales ańaden tambien la v. Como. zebsíe˰usuca, pre[-]
teríto zebsìeu ymperatíbo, sieu, brindale o darle de &.a

Regla 3.a

Los que se acauan en nsuca, neutros forman El ymp.o

quítando

Manuscrito 158 BNC Gramatica - fol 16r.jpg

fol 15v << Anterior   | BNC/Raro Manuscrito 158 |   Siguiente >> fol 16v

Referencias

  1. Texto tachado e ilegible.
  2. Creemos que lo correcto debió ser amazu. Consideramos esto debido a tres razones: 1. Los imperativos en muysca terminan en u; 2. En el manuscrito II/2922, folio 26 r., - lugar donde se trata esta misma regla -, el imperativo del verbo neutro zemasqua aparece escrito amazu.; y 3. El fragmento manuscrito 'ie' puede ser el traspaso errado de una 'u'.
  3. Creemos que es “silabas”
  4. Texto tachado e ilegible.