De Colección Mutis
Revisión del 20:31 26 ene 2015 de Diegomez (discusión | contribuciones)
(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)
Saltar a: navegación, buscar

BNC/Raro Manuscrito 158/Catecismo/fol 130r

fol 129v << Anterior   | BNC/Raro Manuscrito 158 |   Siguiente >> fol 130v

Trascripción

Imagen

130

en eſta uida y goçar despueʃ de ella de Díos para çiem[-]
pre jamas =
nga chibgy ypquana quyca amuia yn chipquy canyn[-]
ga zaguenuoa: pues despueʃ ʠ nos muramos ai otra uida
donde eſtemos[?] =
yn chipquy quyanenga zaguenegue muysca fisca aeba
aquyne boza ys abcas quaza hycaba ynga to maia =
cuhuc agueza chie chifizca ubuca abguysquaza.
ʃì ai porque las animaʃ de los hombres no mueren con
los Cuerpos Como los brutos maʃ ʃon ynmortales ʠ
nunca ʃe acaban =
Muysca sis quycana, Chriſtiano choque agueníoa
ipqua abquynga apquan guaty quycan zhosaianen[-]
ga mpquaca. ʠ a de haçer El hombre para ser buen
Chriſtiano en eſta uida y despues yr al çìelo[?] =
Jesuchriſto creer abquynga nga atyugo choc abquy[-]
nga: Creer en Jesucriſto y guardar ʃu leì =
Jesuchríſto sieobe. quien es Jesuchríſto[?] =
aguesnuca. Dios caguen muysca caguen Díos chuta-
caguensan muysca c aga aguaia Santa María
Vírgen iecaza: faca, zas, apquan Virgen, ypquaca =
maque, nga sis achuota chanyca muyscasan ah˰uizìoas
Cruz fiſtan abgy. es Díos y hombre verdadero que
siendo hijo de Dios como lo eʃ se hiso hombre en
el vientre de la Vírgen ʃantamaría y naçio de ella
ʠ dando ella vírgen y despues murio en la Cruz
por librar al hombre del pecado =
Ngaban Díos caguenan ihahaco abgy: pues Como
murio sí era Díos[?] =

muysca =

Manuscrito 158 BNC Catecismo - fol 130r.jpg

fol 129v << Anterior   | BNC/Raro Manuscrito 158 |   Siguiente >> fol 130v

Referencias