De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2922 BPRM/fol 25r

fol 24v << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 25v

Trascripción

25.

Del Primer [I]mperatico.

Notas comunes à ambas Conjugaciones.



A los Verbos que comienzan por b, y por m
despues de la qual se sigue una n, se les quitan
las tales letras para que se forme el imperativo.
Sacanse los verbos neutros, que estos con=
servan la b si la tuvieren; y à la b se les
aŋade una a; v.g. btysqua, abtyu canta tu.
Y no solo se aŋade esta a, à los verbos
neutros quando comienzan por b; sino siempre,
aunque comienzan por qualquier otra letra.
Algunos imperativos neutros ai irregulares,
que no decienden de los verbos, cuya significacion
tienen; v.g. siu ve tu sirve para el verbo
[I]nasqua, que no tiene otro imperativo. Zomca ven
acá sirve para zuhusqua, y para inysqua,
que no tienen otros imperativos, sino ese. Sabo
aguarda. mehychachy ve tu primero. Ze toma
Los verbos que comienzan por m que hiere
en vocal, en el imperativo se combierte en B;
v.g. Zemashazysuca, (v)ahazu barre tu.
Sacanse algunos verbos que la conservan.
Zemiusuca por desmenuzar que hace miü.
Zemuyngasuca por        que hace muyngao.
Zemuyhyzysuca por ensuciar que hace muyhyzu.
Yczemuyusuca por apagar la candela ò vela; que hace




fol 24v << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 25v

Referencias