De Colección Mutis
Revisión del 16:13 15 mar 2012 de 190.84.188.221 (discusión) (Página creada con '{{trascripcion 2922 |seccion = |anterior = fol 3r |siguiente = fol 4v |foto = |texto = '''Ceñojanè'''... color amarìllo.<br> '''Ceñorìya'''... prensa para el casabe.<br> ...')
(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)
Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2916 BPRM/fol 4r

fol 3r << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 4v

Trascripción

Ceñojanè... color amarìllo.
Ceñorìya... prensa para el casabe.
Ceñoszìapue... Yema de huevo.
Ceñovtì... Abìspas amarìllas.

C. ante I.

Ciaya... El Rio.
Ciaya guay... peje como quìera.
Ciaya gueque... Vaca marìna.
Ciaya tentepa... Barranco, ribera del rìo.
Cìe... La sangre.
Ciepia... un pajaro colorado.
Cÿjaì... Color negro ò prieto.
Ciyìeyo... Chaquiras ó cuentas negras.
Ciysimi... barbudo negro, peje.
Ciyñosìmì... Barbudo de otra especìe.
Cìypay... Abeja negra.
Cÿrea... Carate negro ò azul.
Cysìco... monìto negro mui pequeño.
Cìyo... ahumar.
ciyosehe... Ahumado.
Cìo... Sementera, chachra ò rosa.
cìmi... Peje barbudo.
Cincà... Caspa de la Cabeza.
Cincapaco... Casposa ò la que tìene caspa.
Cincapaque... Casposo ò el que tìene caspa.
Ciribuè... rio abajo ò tìerra abajo.
Cirica... Espuma como quìera.
Ciripia... ubìlla, fruta,
Cirisayhue... las nalgas.
Ciziyeoque... el que habla palabras sucìas.

fol 3r << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 4v

Referencias