De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2929 BPRM/fol 1v

fol 1r << Anterior   | Manuscrito 2929 BPRM |   Siguiente >> fol 2r

Trascripción

Quisen = el dia de ayuno, yá
se toma por el Domingo.
Vitequis = una semana.
Vitechate = un luna, se
toma por un mes.
Vitezut = un año.
Los dias de la semana, como en castellano.
Guitech = uno.
Enz = dos.
Tec = tres.
Panz = quatro.
taz = cinco.
Sanqui = seis.
Vitesanqui = lo mismo.
Enzsanqui = siete.
Tecsanqui = ocho.
Puquipana = dos veces quatro.
Panzsanqui = Nueve.
Cosepemba =Diez.
Enzcosepemba = Veinte.
Tec Cozepempa = treinta.
Panzcosepemba = quarenta.

Taz cosepemba = cinquenta.
Y asi hasta cosepemba cosepemba
que son cíento.
Puchuagua = el sombrero.
Chime = blanco.
Conchi = negro.
= colorado.
Tomme = pardo.
Cacaquite = morado.
Quite = la flor.
Quinã = aquel.
Quĩna = el chorro.
Finõ = el plan de la casa.
Quino = no hagas eso.
Atanp = la nube.
Gueia = el viento.
À = la estrella, y el humo.
ãvito = el palo de balza.
Ñandi = el cerro nevado.
Guepe = el paramo.
Eze = el frio.
Cumanust = Estoi emparamado de frio.

fol 1r << Anterior   | Manuscrito 2929 BPRM |   Siguiente >> fol 2r

Referencias