De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 24v

fol 24r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 25r

Trascripción

Culpado.....
Culpar, acusar.....
Cultivar, mullir la tierra .....
Cumplir .....
Cuñado..... Nurrímígerrí.

Cuñada .....
Cundir .....
Cuio es esto.....
Curar.....
Cura, Doctrínero..... Ebederrí.
Curar soplando.....
Cura tal......
Cursos...... Suria. Tenerlos =
Yrraítarrimí.
Cien-pies, animal......
Contratí......
Cuerda de anzuelo.....
Curbinata, pescado .....
Cerca está el Verano .....
Culata de la Casa.....
Cansarse.....
Continuam.te.....

Catarecayi, cagicunacayi.
Nuibaurínaba.
Numuayu.
Nunisau.
pl. Nurrijananaí. Si habla
con él = Guasíarí.
Nítuasí, vel Ynítuasí.
Nusacayu.
Taína ísina riani.
Nuídebeayu, numeda ridebe.
Lo q.e no tiene cura = Maide-(-beyija.
Nugiayu.
Chabícurí.
Suríasauna. De sangre =
El q.e los tiene = Yrraitarrímíta.
Acorro. v.l Ema yabirrico.
Girrubaba.
Ricoabaí.
Que. Su piedra = Yba. {La cria en la cabeza.
Ychaíta camuí íbecha,
Ríubaí.
Badabadaunua.
Mabaría jubeta.

D

Castellano

Dadiba.....
Dadiboso.....
Dado, cosa q.e se da .....
Dado à mugeres..... Ynamínari.
Daga.....
Danza.....
Danzar.....
Dañar, causar daño à otro.....
Dañar.....
Dañarse.....

Achagua

Ynucasí, Yunanícasí.
Junanicayí.
Yanícaísi
A Borracheraʃ = Berría-(-mínarí.
Siquírrída.
Ybabedacasí.
Nubabedau.
Nugícurínaba.
Numasídau, Nutaredau.
Numasídauba, nugícununababa.

fol 24r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 25r

Referencias