De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 47v

fol 47r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 48r

Trascripción

Meditacion.....
Medio, lo del medio = Bebanisay.
del agua = Bachatamí vni.
Medida.....
Medir.....
Medio lleno.....
Medrar, crecer......
Medroso.....
Mejor.....
Mejorar de salud.....
Mejoria.....
Melancolía......
Melena.....
Mellar.....
Mellarse.....
Mella portillo = Símajuesi.
Mellado de dientes.....
Mellarse la hacha.....
Melliso.....
Melodia dulzura.....
Memoria.....
Mendigo.....
Mendigar.....
Mendrugo.....
Menguante de Luna.....
Menguar el Rio.....
Menear = Nubenubcnudau.
Menearse = Nuchunua.
Menearse la cabeza =
Menester = Runicanasí.
Menor.....
Menos = Decurenamau chaucuirrímí.

Menoscabarse la hac.da = Mecucau.
Mensagero.....
Menospreciar......
Menosprecio.....

Edacananicasiba.
El medio = Bebami.El medio

Enaídaubasí, enaídaunasí.
Nuenaidau.
Bachaíyíja.
Nuducuayua.
Carruícaisa.
Decurenamau saícayi.
Nuebatauba.
Saicacay.
Quedacananetacay.
Sícure.
Numírríayu, Nusímayu.
Numírríayua.
Mella de vasija = Risimacage.
Esi mayerríba, meyuyí.
Rinuma edagua.
Abeso.
Símasí, Jusíchacasí.
Edacananicasiba.
Ycurruniayerrí.
Nucurruníayu.
Yjucuímísí.
Querrí ibarinacagirre.
Rejuayuba vni, Ríbau vni.
Menear revolviendo = Nubebe(-dau.
El Arbol = Ricusua.
Ricudecudedauba nubíta.
He menester pluma = Nurrunicanauni
                           licurru.
Echo menos à Pedro =
(Carrumíu nurío Pedro.

Yteyerrí ibaisi.
Numeninau.
Menínacasí.

fol 47r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 48r

Referencias