Manuscrito 2923 BPRM/fol 23v
fol 23r << Anterior | Manuscrito 2923 BPRM | Siguiente >> fol 24r |
Trascripción |
Esparcirse neutro = Ybcas aquynsuca. En quanto = ficaqueuã. v.g. En quanto lo llevo = fica- En = na _ l. ca, pero de este ultimo se usa quando es mo- Entre tanto = Obina. Estiende tus piernas = vmgoca chytaquezo. l. vmgoca chy- En medio del camino = ie cuhutana. l. iechineca. Echar menos una cosa = sentir su falta = apquabzysqua. pret.o bzyquy. Escapar de algun travajo, ō peligro = ysvaque izasqua. Ecilpse del sol = muyhy zynquique.[2] Ecilpse de luna = Chiez abgysqua. Encarcelar = Vide Encerrar. Encarcelado estar = Hui ityne. Encarcelado, ō preso = Huy atynca. participio del pasado. Estatura = quyn. _ Zequyn apquaza. no alcanzo. Estribar en algo = Yquy bcuzyne. imp.o 2.o yquy macuza. |
fol 23r << Anterior | Manuscrito 2923 BPRM | Siguiente >> fol 24r |
Referencias
- ↑ Tr. Cuando la cosa está en el lugar natural, también en un lugar moral, no de manera absoluta, sino solamente habitándolo, cuando la cosa está incluida dentro de lo que la contiene.
- ↑ No coincide con la entrada en el vocabulario del ms. 158, donde se lee:
- Eclipsarse el sol. Suaz abgysqua (fol. 67r).