De Colección Mutis
Revisión del 15:00 27 jul 2012 de Diegomez (discusión | contribuciones)
(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)
Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 86r

fol 85v << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 86v

Trascripción

86.

Sazonarse la fruta fuera de el arbol, para poder-
se comer. aonansuca.
Sazonarse la comida. achuensuca.
Sazonarse otras cosas. generalm.te achuensuca.
Seca cosa. buchua.
Secarse algo. abuchuansuca. Verbo general.
Secar. bxiquesuca. Xicu. maxicua.
Secarse. axiquensuca.
Pero estos dos Verbos no se dicen de todas materi-
as, sino de el trigo, maiz, y cosas semejantes.
Sed tener. Zepquyhyzynsuca.
Segar. Zemàscasuca l. bgynsuca. l. bgyusuca.
Segundo. amuyiaca.
Segunda vez. yca amuyiaca.
Seguir, ir tras el. asuhucas inasqua.
Seguir la muger. aquihicha zebisqua.
Sembrar. bxisqua[.]
Senbrado estar. axizene.
Semejante ser. Hycha zecuhuca aguene. es, seme-
jante a mi.
Semejante a mi. Hycha zecuhuca aguecua.
Semejante a ti. mue Vm cuhuca aguecua. Pedro
cuhuca aguecua. Semejante a Pedro.
Seŋal. Oque.
Seŋalar. Oque zebquysqua.

fol 85v << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 86v

Referencias