Manuscrito 2923 BPRM/fol 37r
fol 36v << Anterior | Manuscrito 2923 BPRM | Siguiente >> fol 37v |
Trascripción |
37.
Reluciente cosa = Achinan mague. Rempugar = oban Zebgyisuca. Reñir = Zinagosqua de palabra. Reprehender = Yquy zefihisuagosqua neutro. Repudiar = Zebtatysuca activo Resvalar = Zechuguansuca. l. Zemohozquynsuca. Resollar = Zefihizca. l. Zesaca zahusqua. Resuello = fihizca. Resplandor = pquihiza. Responder = obaque[1] zebiasqua. l. obaque zecubunsuca. Retozar = Zepqua Zegosqua. Retozon = Apqua zynmague Retozo = pquazygo. Resuscitar = ichichabtasqua. l. cus zequysynsuca. este ultimo proprie[2] Recia cosa = Achizan mague. l. achizco. Recio, adverbio, id est, fortiter[3] , quando la fortaleza ha de estar en Ribera, o orilla del Rio = hista quyxca. l. xiequysa. Rincon = chopqua. Riñones = hate. Sobre los riñones = Hutaquyn. Rio = xie. l. hista. Rozar arcabuco = Zehuichygosqua. neutro. Rozar en zabana = Zebzosysuca activo. l. izosygosqua neutro. Rociar con la boca = yquy Zebtuhutusuca. Rociar con otra cosa = yquy zebchachasuca. advierte q.e aquella Rodar = Zebenansuca. Rodilla = gota. Roer, proprie[4] es estregar y apañar una cosa mojada= Zebchuguasuca. |
fol 36v << Anterior | Manuscrito 2923 BPRM | Siguiente >> fol 37v |