8
Sisza pagaha |
No tengo nombre.
|
Sazi cayuni? |
Como has venido?
|
Bacora nifsrranquaza |
Dame mazato.
|
Pagá ningazá |
Yo no tengo.
|
Ningaqui |
Ya yo vine.
|
Rica cayuhe. |
Tu ya veniste?
|
Ynszi. |
Vamonos.
|
Nibujicohá |
no te vayas.
|
Jibaná chiyazeché |
Vamos á comer.
|
Chuaja nâhá chuahá. |
Vamos á dormir.
|
Jihiza chiyará |
Anda come.
|
Quabuntahá.. |
Anda, duerme.
|
Cafianzuhé?. |
Quereis?
|
Ninga buxibi |
Yo me voy.
|
Nszazincahe? |
|
Estás enfermo?
|
Ramahi |
Murió.
|
Ramaficora |
Nó murais.
|
Noszuefané?. |
Hai pescado?
|
Yhjiza raqueanquini? |
Porque nó vienes?
|
Nszâzincahá. |
Porque estuve enfermo.
|
Quarijea Kacará. |
Anda á pescar.
|
Ynszi fichará. |
Vamos á rozar.
|
{{{46}}} |
|