De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con «{{trascripcion 230BNC |seccion = |anterior = fol 11r |siguiente = fol 12r |foto = Manuscrito_230_BNC_-_fol_11v.jpg |texto = valentes à {{slc|<u>me</u> <u>te</u> <u>s...»)
 
Línea 17: Línea 17:
 
<center><h2>2,,<sup>a</sup> conjugacion en <u>Che.</u><br>
 
<center><h2>2,,<sup>a</sup> conjugacion en <u>Che.</u><br>
 
<u>indic. Presente</u>.</h2></center>
 
<u>indic. Presente</u>.</h2></center>
Sing _ yo llevo _ {{slc|Chempa|cẽpa [cẽmpa]}} _ tu _ {{slc|cuempa|kʷẽpa [kʷẽmpa]}}:<br>
+
Sing _ yo llevo _ {{slc|Chempa|cẽpa &#91;cẽmpa&#93;}} _ tu _ {{slc|cuempa|kʷẽpa &#91;kʷẽmpa&#93;}}:<br>
{{lat|illi}} {{slc|empá|ẽpa [ẽmpa]}}.<br>
+
{{lat|illi}} {{slc|empá|ẽpa &#91;ẽmpa&#93;}}.<br>
{{lat|ille}} _ {{slc|Kempa|xẽpa [xẽmpa]}} _ plur. {{slc|tempa|tẽpa [tẽmpa]}} _ vos:<br>
+
{{lat|ille}} _ {{slc|Kempa|xẽpa &#91;xẽmpa&#93;}} _ plur. {{slc|tempa|tẽpa &#91;tẽmpa&#93;}} _ vos:<br>
{{slc|cuempado|kʷẽpado [kʷẽmpado]}}.<br>
+
{{slc|cuempado|kʷẽpado &#91;kʷẽmpado&#93;}}.<br>
{{lat|illi, œ}} {{slc|Jempo|hẽpo [hẽmpo]}} _ negativo _ yo no llevo _ {{slc|<u>Che</u>mpadi|cẽpadi [cẽmpadi]}} &c.<br>
+
{{lat|illi, œ}} {{slc|Jempo|hẽpo &#91;hẽmpo&#93;}} _ negativo _ yo no llevo _ {{slc|<u>Che</u>mpadi|cẽpadi &#91;cẽmpadi&#93;}} &c.<br>
 
<center><h2>Preterito Perf.</h2></center>
 
<center><h2>Preterito Perf.</h2></center>
Sing _ {{lat|tuli}} _ {{slc|Chempajioca|cẽpa... [cẽmpa...]}} _ tu _ {{slc|cuempajioca|kʷẽpa... [kʷẽmpa...]}}:<br>
+
Sing _ {{lat|tuli}} _ {{slc|Chempajioca|cẽpa... &#91;cẽmpa...&#93;}} _ tu _ {{slc|cuempajioca|kʷẽpa... &#91;kʷẽmpa...&#93;}}:<br>
{{lat|illi}} {{slc|empajioca|ẽpa... [ẽmpa...]}}.<br>
+
{{lat|illi}} {{slc|empajioca|ẽpa... &#91;ẽmpa...&#93;}}.<br>
{{lat|illa}} _ {{slc|Kempajioca|xẽpa... [xẽmpa...]}} _ plur. _ nos _ {{slc|tempajioca|tẽpa... [tẽmpa...]}}:<br>
+
{{lat|illa}} _ {{slc|Kempajioca|xẽpa... &#91;xẽmpa...&#93;}} _ plur. _ nos _ {{slc|tempajioca|tẽpa... &#91;tẽmpa...&#93;}}:<br>
 
vos<br>
 
vos<br>
{{slc|cuempa<u>jiocadó</u>|kʷẽpa...do [kʷẽmpa...do]}} {{lat|illi, œ}} {{slc|Jempajioca|hẽpo... [hẽmpo...]}}.<br>
+
{{slc|cuempa<u>jiocadó</u>|kʷẽpa...do &#91;kʷẽmpa...do&#93;}} {{lat|illi, œ}} {{slc|Jempajioca|hẽpo... &#91;hẽmpo...&#93;}}.<br>
 
<center><h2>Futuro impf.</h2></center>
 
<center><h2>Futuro impf.</h2></center>
{{lat|Feram}} = {{slc|Chempaqua|cẽpaga [cẽmpaga]}} _ tu _ {{slc|cuempaqua|kʷẽpaga [kʷẽmpaga]}}: {{lat|ille}}=<br>
+
{{lat|Feram}} = {{slc|Chempaqua|cẽpaga &#91;cẽmpaga&#93;}} _ tu _ {{slc|cuempaqua|kʷẽpaga &#91;kʷẽmpaga&#93;}}: {{lat|ille}}=<br>
{{slc|empaqua|ẽpaga [ẽmpaga]}}<br>
+
{{slc|empaqua|ẽpaga &#91;ẽmpaga&#93;}}<br>
{{lat|illa}} - {{slc|Kempaqua|xẽpaga [xẽmpaga]}} _ plur: _ nos _ {{slc|tempaqua|tẽpaga [tẽmpaga]}}=<br>
+
{{lat|illa}} - {{slc|Kempaqua|xẽpaga &#91;xẽmpaga&#93;}} _ plur: _ nos _ {{slc|tempaqua|tẽpaga &#91;tẽmpaga&#93;}}=<br>
vos - {{slc|cuempaqua<u>dó</u>|kʷẽpagãdo [kʷẽmpagãdo]}}<br>
+
vos - {{slc|cuempaqua<u>dó</u>|kʷẽpagãdo &#91;kʷẽmpagãdo&#93;}}<br>
{{lat|illi, œ}} {{slc|Jempaqua|hẽpoga [hẽmpoga]}} _ no llevare {{slc|chempadiqua|cẽpadiga [cẽpadiga]}} &c.<br>
+
{{lat|illi, œ}} {{slc|Jempaqua|hẽpoga &#91;hẽmpoga&#93;}} _ no llevare {{slc|chempadiqua|cẽpadiga &#91;cẽpadiga&#93;}} &c.<br>
 
<h2><center>imperativo.</center></h2>
 
<h2><center>imperativo.</center></h2>
Lleva tu - {{slc|èmpi|ẽpi [ẽmpi]}} - llevad vosotros {{slc|empidó|ẽpido [ẽmpido]}}.
+
Lleva tu - {{slc|èmpi|ẽpi &#91;ẽmpi&#93;}} - llevad vosotros {{slc|empidó|ẽpido &#91;ẽmpido&#93;}}.
  
 
}}
 
}}

Revisión del 23:17 19 dic 2012

BNC/Manuscrito 230/fol 11v

fol 11r << Anterior   | BNC/Manuscrito 230 |   Siguiente >> fol 12r

Trascripción

Imagen

valentes à me te se &c. V.g. querecha codije,
querecua codicui, quereacodise &c. Esta regla
servira para todos: l: este en rus sirve no
solo a los participios en rus, sino tambien
a las oraciones llanas del mismo futuro: Vg.
yo he de hacer piragua[1] : canaba querechacodise: lo=
más òrdinario es, que le suplen por el futuro im=
perfecto de indico[2] , y aʃsi dicen canaba querecha=
qua
que es lo mismo, que decir: yo hare piragua.

2,,a conjugacion en Che.
indic. Presente.

Sing _ yo llevo _ Chempa _ tu _ cuempa:
illi empá.
ille _ Kempa _ plur. tempa _ vos:
cuempado.
illi, œ Jempo _ negativo _ yo no llevo _ Chempadi &c.

Preterito Perf.

Sing _ tuli _ Chempajioca _ tu _ cuempajioca:
illi empajioca.
illa _ Kempajioca _ plur. _ nos _ tempajioca:
vos
cuempajiocadó illi, œ Jempajioca.

Futuro impf.

Feram = Chempaqua _ tu _ cuempaqua: ille=
empaqua
illa - Kempaqua _ plur: _ nos _ tempaqua=
vos - cuempaqua
illi, œ Jempaqua _ no llevare chempadiqua &c.

imperativo.

Lleva tu - èmpi - llevad vosotros empidó.

Manuscrito 230 BNC - fol 11v.jpg

fol 11r << Anterior   | BNC/Manuscrito 230 |   Siguiente >> fol 12r

Referencias

  1. De origen caribe (DRAE, 2001)
  2. Act. "indicativo".