De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 6: Línea 6:
 
|texto =  
 
|texto =  
  
valentes à {{slc|<u>me</u> <u>te</u> <u>se</u>|desconocido}} &c. {{lat|V.g.}} {{slc|querecha codi<u>je</u>|keleca +codije+}},<br>
+
valentes à {{slc|<u>me</u> <u>te</u> <u>se</u>}} &c. {{lat|V.g.}} {{slc|querecha codi<u>je</u>|keleca +codije+}},<br>
{{slc|querecua codi<u>cui</u>|kelekʷa...}}, {{slc|quereacodi<u>se</u>|kelea...}} &c. Esta regla<br>
+
{{slc|querecua codi<u>cui</u>}}, {{slc|quereacodi<u>se</u>}} &c. Esta regla<br>
 
servira para todos: {{lat|l}}: este en <u>{{lat|rus}}</u> sirve no<br>
 
servira para todos: {{lat|l}}: este en <u>{{lat|rus}}</u> sirve no<br>
 
solo a los participios en <u>{{lat|rus}}</u>, sino tambien<br>
 
solo a los participios en <u>{{lat|rus}}</u>, sino tambien<br>
 
a las oraciones llanas del mismo futuro: {{lat|Vg.}}<br>
 
a las oraciones llanas del mismo futuro: {{lat|Vg.}}<br>
yo he de hacer {{ind|piragua|caribe|De origen caribe (DRAE, 2001)}}: {{slc|<u>canaba querechacodise</u>|desconocido keleca...}}: lo=<br>
+
yo he de hacer {{ind|piragua|caribe|De origen caribe (DRAE, 2001)}}: {{slc|<u>canaba querechacodise</u>}}: lo=<br>
 
más òrdinario es, que le suplen por el futuro im=<br>
 
más òrdinario es, que le suplen por el futuro im=<br>
 
perfecto de {{act|indic<sup>o</sup>|indicativo}}, y aʃsi dicen {{slc|<u>canaba querecha</u>&#61;<br>
 
perfecto de {{act|indic<sup>o</sup>|indicativo}}, y aʃsi dicen {{slc|<u>canaba querecha</u>&#61;<br>
<u>qua</u>|desconocido keleca...}} que es lo mismo, que decir: yo hare {{ind|piragua}}.
+
<u>qua</u>}} que es lo mismo, que decir: yo hare {{ind|piragua}}.
 
<center><h2>2,,<sup>a</sup> conjugacion en <u>Che.</u><br>
 
<center><h2>2,,<sup>a</sup> conjugacion en <u>Che.</u><br>
 
<u>indic. Presente</u>.</h2></center>
 
<u>indic. Presente</u>.</h2></center>
Línea 23: Línea 23:
 
{{lat|illi, œ}} {{slc|Jempo|hẽpo &#91;hẽmpo&#93;}} _ negativo _ yo no llevo _ {{slc|<u>Che</u>mpadi|cẽpadi &#91;cẽmpadi&#93;}} &c.<br>
 
{{lat|illi, œ}} {{slc|Jempo|hẽpo &#91;hẽmpo&#93;}} _ negativo _ yo no llevo _ {{slc|<u>Che</u>mpadi|cẽpadi &#91;cẽmpadi&#93;}} &c.<br>
 
<center><h2>Preterito Perf.</h2></center>
 
<center><h2>Preterito Perf.</h2></center>
Sing _ {{lat|tuli}} _ {{slc|Chempajioca|cẽpa... &#91;cẽmpa...&#93;}} _ tu _ {{slc|cuempajioca|kʷẽpa... &#91;kʷẽmpa...&#93;}}:<br>
+
Sing _ {{lat|tuli}} _ {{slc|Chempajioca}} _ tu _ {{slc|cuempajioca}}:<br>
{{lat|illi}} {{slc|empajioca|ẽpa... &#91;ẽmpa...&#93;}}.<br>
+
{{lat|illi}} {{slc|empajioca}}.<br>
{{lat|illa}} _ {{slc|Kempajioca|xẽpa... &#91;xẽmpa...&#93;}} _ plur. _ nos _ {{slc|tempajioca|tẽpa... &#91;tẽmpa...&#93;}}:<br>
+
{{lat|illa}} _ {{slc|Kempajioca}} _ plur. _ nos _ {{slc|tempajioca}}:<br>
 
vos<br>
 
vos<br>
{{slc|cuempa<u>jiocadó</u>|kʷẽpa...do &#91;kʷẽmpa...do&#93;}} {{lat|illi, œ}} {{slc|Jempajioca|hẽpo... &#91;hẽmpo...&#93;}}.<br>
+
{{slc|cuempa<u>jiocadó</u>}} {{lat|illi, œ}} {{slc|Jempajioca}}.<br>
 
<center><h2>Futuro impf.</h2></center>
 
<center><h2>Futuro impf.</h2></center>
 
{{lat|Feram}} = {{slc|Chempaqua|cẽpaga &#91;cẽmpaga&#93;}} _ tu _ {{slc|cuempaqua|kʷẽpaga &#91;kʷẽmpaga&#93;}}: {{lat|ille}}=<br>
 
{{lat|Feram}} = {{slc|Chempaqua|cẽpaga &#91;cẽmpaga&#93;}} _ tu _ {{slc|cuempaqua|kʷẽpaga &#91;kʷẽmpaga&#93;}}: {{lat|ille}}=<br>

Revisión del 20:42 20 dic 2012

BNC/Manuscrito 230/fol 11v

fol 11r << Anterior   | BNC/Manuscrito 230 |   Siguiente >> fol 12r

Trascripción

Imagen

valentes à me te se &c. V.g. querecha codije,
querecua codicui, quereacodise &c. Esta regla
servira para todos: l: este en rus sirve no
solo a los participios en rus, sino tambien
a las oraciones llanas del mismo futuro: Vg.
yo he de hacer piragua[1] : canaba querechacodise: lo=
más òrdinario es, que le suplen por el futuro im=
perfecto de indico[2] , y aʃsi dicen canaba querecha=
qua
que es lo mismo, que decir: yo hare piragua.

2,,a conjugacion en Che.
indic. Presente.

Sing _ yo llevo _ Chempa _ tu _ cuempa:
illi empá.
ille _ Kempa _ plur. tempa _ vos:
cuempado.
illi, œ Jempo _ negativo _ yo no llevo _ Chempadi &c.

Preterito Perf.

Sing _ tuli _ Chempajioca _ tu _ cuempajioca:
illi empajioca.
illa _ Kempajioca _ plur. _ nos _ tempajioca:
vos
cuempajiocadó illi, œ Jempajioca.

Futuro impf.

Feram = Chempaqua _ tu _ cuempaqua: ille=
empaqua
illa - Kempaqua _ plur: _ nos _ tempaqua=
vos - cuempaqua
illi, œ Jempaqua _ no llevare chempadiqua &c.

imperativo.

Lleva tu - èmpi - llevad vosotros empidó.

Manuscrito 230 BNC - fol 11v.jpg

fol 11r << Anterior   | BNC/Manuscrito 230 |   Siguiente >> fol 12r

Referencias

  1. De origen caribe (DRAE, 2001)
  2. Act. "indicativo".