De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 7: Línea 7:
  
 
{{der|14,,}}
 
{{der|14,,}}
{{slc|aquena}}: este es òtro modo de fracear el ge=<br>
+
{{slc|aquena|N|cõã¿?|cõã¿?|yo}}: este es òtro modo de fracear el ge=<br>
 
rundio en este verbo, al qual añaden la par=<br>
 
rundio en este verbo, al qual añaden la par=<br>
ticula {{slc|que<u>na</u>|desconocido}} que significa <u>por</u> <u>que</u>: sin òtro<br>
+
ticula {{slc|que<u>na</u>}} que significa <u>por</u> <u>que</u>: sin òtro<br>
 
modo: en rigor carece de gerundios; pero<br>
 
modo: en rigor carece de gerundios; pero<br>
 
les tienen los òtros verbos, que le siguen,<br>
 
les tienen los òtros verbos, que le siguen,<br>
{{lat|V.g.}} {{slc|chongu|cõgʷa &#91;cõŋgʷa&#93;}} yo bebo: de beber yo: {{slc|<u>cho</u>nguo vejata}} &c.<br>
+
{{lat|V.g.}} {{slc|chongu|N|chõãga|cõãga|yo bebo}} yo bebo: de beber yo: {{slc|<u>cho</u>nguo vejata}} &c.<br>
De Dativo = para querer yo = {{slc|chomuaqua}},<br>
+
De Dativo = para querer yo = {{slc|chomuaqua|N|chõã¿?|cõã¿?|yo}},<br>
 
por el futuro imperfecto. De Acusativo le suplen<br>
 
por el futuro imperfecto. De Acusativo le suplen<br>
 
lo mismo, que el de Genitivo.
 
lo mismo, que el de Genitivo.
 
<center><h2><u>Participio de Presente.</u></h2></center>
 
<center><h2><u>Participio de Presente.</u></h2></center>
 
{{lat|<u>Volens</u>|Que quieren}} se suple por las 3.<sup>as</sup> perʃonas {{slc|òmua}}-<br>  
 
{{lat|<u>Volens</u>|Que quieren}} se suple por las 3.<sup>as</sup> perʃonas {{slc|òmua}}-<br>  
fœ<ref>No hemos podido determinar a qué lenguaje pertenece esta palabra.</ref>_ {{slc|Komua}} _ {{lat|volantes|Que desean}}: {{slc|òmoade}}. <u>En {{lat|Rus}}</u><br>
+
fœ<ref>No hemos podido determinar a qué lenguaje pertenece esta palabra.</ref>_ {{slc|Komua|N|kõã¿?|kõã¿?|usted}} _ {{lat|volantes|Que desean}}: {{slc|òmoade}}. <u>En {{lat|Rus}}</u><br>
El que ha, ò tiene de querer: Yo: {{slc|chomuacodi}} = tu:<br>
+
El que ha, ò tiene de querer: Yo: {{slc|chomuacodi|N|chõã¿?di|cõã¿?di|yo no}} = tu:<br>
{{slc|comoacodi}} _ {{lat|V.<sup>l</sup>}} {{slc|comoacodicui}} _ negativo _ Yo _ {{slc|cho&#61;<br>
+
{{slc|comoacodi|N|kõã¿?di|kõã¿?di|usted no}} _ {{lat|V.<sup>l</sup>}} {{slc|comoacodicui|N|kõã¿?di|kõã¿?di|usted no}} _ negativo _ Yo _ {{slc|cho&#61;<br>
muadicodi}} &c. Plur. _ nosotros: {{slc|tomuacodecusi}},<br>
+
muadicodi|N|chõã¿?di|cõã¿?di|yo no}} &c. Plur. _ nosotros: {{slc|tomuacodecusi|N|tõã¿?|tõã¿?|nosotros }},<br>
V.<sup>s</sup> _ {{slc|comuacode cuido}} _ {{lat|illi}} &c. {{slc|Jomuacodese}}.
+
V.<sup>s</sup> _ {{slc|comuacode cuido|N|kõã¿?|kõã¿?|usted}} _ {{lat|illi}} &c. {{slc|Jomuacodese|N|jõã¿?|hõã¿?|ellos}}.
 
<center><h2>5,,<sup>a</sup> Conjugacion en <u>Chu</u>.<br>
 
<center><h2>5,,<sup>a</sup> Conjugacion en <u>Chu</u>.<br>
 
<u>Indicativo tiempo Presente.</u></h2></center>
 
<u>Indicativo tiempo Presente.</u></h2></center>
Sing _ Yo tengo pereza _ {{slc|chudaqua|cudaga}} _ tu _ {{slc|cudaqua|kudaga}}:<br>
+
Sing _ Yo tengo pereza _ {{slc|chudaqua|C|chudaga|cudaga|yo tengo pereza}} _ tu _ {{slc|cudaqua|C|kudaga|kudaga|tu tienes pereza}}:<br>
{{lat|ille}}: {{slc|udadaqua|udaga}} _ {{lat|illa}} {{slc|Kudaqua|xudaga}}: Plur. n.<sup>s</sup> {{slc|<u>tu</u>daqua|tudaga}}:<br>
+
{{lat|ille}}: {{slc|udadaqua|C|udaga|udaga|él tiene pereza}} _ {{lat|illa}} {{slc|Kudaqua|C|xudaga|xudaga|ella tiene pereza}}: Plur. n.<sup>s</sup> {{slc|<u>tu</u>daqua|C|tudaga|tudaga|nosotros tenemos pereza}}:<br>
vos _ {{slc|cudaquada|kudagãdo}}: {{lat|illi, œ}}: {{slc|<u>Ju</u>daqua|hudaga}} _ negativo _<br>
+
vos _ {{slc|cudaquada|C|cudagãdo|kudagãdo|ustedes tienen pereza}}: {{lat|illi, œ}}: {{slc|<u>Ju</u>daqua|C|judaga|hudaga|ellos (as) tienen pereza}} _ negativo _<br>
{{slc|chudaquadi|cudagadi}} &c.
+
{{slc|chudaquadi|C|chudagadi|cudagadi|yo no tengo pereza}} &c.
 
<center><h2><u>Preterito Perfecto.</u></h2></center>
 
<center><h2><u>Preterito Perfecto.</u></h2></center>
Sing _ Yo _ {{slc|chudaquajioca}} _ tu: {{slc|cudaquajioca}} _ {{lat|ille}}:<br>
+
Sing _ Yo _ {{slc|chudaquajioca|N|chudaga¿?|cudaga¿?|yo ¿?pereza}} _ tu: {{slc|cudaquajioca|N|kudaga¿?|kudaga¿?|tu ¿? pereza}} _ {{lat|ille}}:<br>
{{slc|udaquajioca}} _ {{lat|illa}}: {{slc|Kudaquajioca}} _ Plur. nos &c.<br>
+
{{slc|udaquajioca|N|udaga¿?|udaga¿?|él ¿? pereza}} _ {{lat|illa}}: {{slc|Kudaquajioca|N|xudaga¿?|xudaga|ella ¿? pereza}} _ Plur. nos &c.<br>
{{lat|currit}} _ negativo _ {{slc|chudaquadijioca}}.
+
{{lat|currit}} _ negativo _ {{slc|chudaquadijioca|N|chudaga¿?|cudagadi¿?|yo no ¿? pereza}}.
 
<center><h2><u>Futuro imperf.</u><sup>o</sup></h2></center>
 
<center><h2><u>Futuro imperf.</u><sup>o</sup></h2></center>
Sing _ {{lat|Ego}} _ {{slc|chudaquaqua}} _ tu: {{slc|cudaquaqua}}.<br>
+
Sing _ {{lat|Ego}} _ {{slc|chudaquaqua|N|chudaga¿?|cudaga¿?|yo ¿? pereza}} _ tu: {{slc|cudaquaqua|N|kudaga¿?|kudaga¿?|tu ¿? pereza}}.<br>
{{lat|ille}} {{slc|udaquaqua}} _ {{lat|illa}} {{slc|Kudaquaqua}} _ Plur: nos<br>
+
{{lat|ille}} {{slc|udaquaqua|N|udaga¿?|udaga¿?|él ¿? pereza}} _ {{lat|illa}} {{slc|Kudaquaqua|N|xudaga¿?|xudaga¿?|ella ¿? pereza}} _ Plur: nos<br>
{{slc|tudaquaqua}} _ V.<sup>s</sup> {{slc|cadaquaqua}} _ {{lat|illi, œ}} {{slc|<u>Ju</u>daquaqua}}:
+
{{slc|tudaquaqua|N|tudaga¿?|tudaga¿?|nosotros ¿? pereza}} _ V.<sup>s</sup> {{slc|cadaquaqua}} _ {{lat|illi, œ}} {{slc|<u>Ju</u>daquaqua|N|judaga¿?|hudaga¿?|ustedes ¿?|pereza}}:
  
  
 
}}
 
}}

Revisión del 16:51 9 ene 2013

BNC/Manuscrito 230/fol 14r

fol 13v << Anterior   | BNC/Manuscrito 230 |   Siguiente >> fol 14v

Trascripción

Imagen

14,,

aquena[1] : este es òtro modo de fracear el ge=
rundio en este verbo, al qual añaden la par=
ticula quena que significa por que: sin òtro
modo: en rigor carece de gerundios; pero
les tienen los òtros verbos, que le siguen,
V.g. chongu[2] yo bebo: de beber yo: chonguo vejata &c.
De Dativo = para querer yo = chomuaqua[3] ,
por el futuro imperfecto. De Acusativo le suplen
lo mismo, que el de Genitivo.

Participio de Presente.

Volens[4] se suple por las 3.as perʃonas òmua-
[5] _ Komua[6] _ volantes[7] : òmoade. En Rus
El que ha, ò tiene de querer: Yo: chomuacodi[8] = tu:
comoacodi[9] _ V.l comoacodicui[10] _ negativo _ Yo _ cho=
muadicodi
[11] &c. Plur. _ nosotros: tomuacodecusi[12] ,
V.s _ comuacode cuido[13] _ illi &c. Jomuacodese[14] .

5,,a Conjugacion en Chu.
Indicativo tiempo Presente.

Sing _ Yo tengo pereza _ chudaqua[15] _ tu _ cudaqua[16] :
ille: udadaqua[17] _ illa Kudaqua[18] : Plur. n.s tudaqua[19] :
vos _ cudaquada[20] : illi, œ: Judaqua[21] _ negativo _
chudaquadi[22] &c.

Preterito Perfecto.

Sing _ Yo _ chudaquajioca[23] _ tu: cudaquajioca[24] _ ille:
udaquajioca[25] _ illa: Kudaquajioca[26] _ Plur. nos &c.
currit _ negativo _ chudaquadijioca[27] .

Futuro imperf.o

Sing _ Ego _ chudaquaqua[28] _ tu: cudaquaqua[29] .
ille udaquaqua[30] _ illa Kudaquaqua[31] _ Plur: nos
tudaquaqua[32] _ V.s cadaquaqua _ illi, œ Judaquaqua[33] :

Manuscrito 230 BNC - fol 14r.jpg

fol 13v << Anterior   | BNC/Manuscrito 230 |   Siguiente >> fol 14v

Referencias

  1. Sin mucha certeza: cõã¿? (Fon. cõã¿?), 'yo'.
  2. Sin mucha certeza: chõãga (Fon. cõãga), 'yo bebo'.
  3. Sin mucha certeza: chõã¿? (Fon. cõã¿?), 'yo'.
  4. Tr. "Que quieren".
  5. No hemos podido determinar a qué lenguaje pertenece esta palabra.
  6. Sin mucha certeza: kõã¿? (Fon. kõã¿?), 'usted'.
  7. Tr. "Que desean".
  8. Sin mucha certeza: chõã¿?di (Fon. cõã¿?di), 'yo no'.
  9. Sin mucha certeza: kõã¿?di (Fon. kõã¿?di), 'usted no'.
  10. Sin mucha certeza: kõã¿?di (Fon. kõã¿?di), 'usted no'.
  11. Sin mucha certeza: chõã¿?di (Fon. cõã¿?di), 'yo no'.
  12. Sin mucha certeza: tõã¿? (Fon. tõã¿?), 'nosotros'.
  13. Sin mucha certeza: kõã¿? (Fon. kõã¿?), 'usted'.
  14. Sin mucha certeza: jõã¿? (Fon. hõã¿?), 'ellos'.
  15. En la actualidad: chudaga (Fon. cudaga), 'yo tengo pereza'.
  16. En la actualidad: kudaga (Fon. kudaga), 'tu tienes pereza'.
  17. En la actualidad: udaga (Fon. udaga), 'él tiene pereza'.
  18. En la actualidad: xudaga (Fon. xudaga), 'ella tiene pereza'.
  19. En la actualidad: tudaga (Fon. tudaga), 'nosotros tenemos pereza'.
  20. En la actualidad: cudagãdo (Fon. kudagãdo), 'ustedes tienen pereza'.
  21. En la actualidad: judaga (Fon. hudaga), 'ellos (as) tienen pereza'.
  22. En la actualidad: chudagadi (Fon. cudagadi), 'yo no tengo pereza'.
  23. Sin mucha certeza: chudaga¿? (Fon. cudaga¿?), 'yo ¿?pereza'.
  24. Sin mucha certeza: kudaga¿? (Fon. kudaga¿?), 'tu ¿? pereza'.
  25. Sin mucha certeza: udaga¿? (Fon. udaga¿?), 'él ¿? pereza'.
  26. Sin mucha certeza: xudaga¿? (Fon. xudaga), 'ella ¿? pereza'.
  27. Sin mucha certeza: chudaga¿? (Fon. cudagadi¿?), 'yo no ¿? pereza'.
  28. Sin mucha certeza: chudaga¿? (Fon. cudaga¿?), 'yo ¿? pereza'.
  29. Sin mucha certeza: kudaga¿? (Fon. kudaga¿?), 'tu ¿? pereza'.
  30. Sin mucha certeza: udaga¿? (Fon. udaga¿?), 'él ¿? pereza'.
  31. Sin mucha certeza: xudaga¿? (Fon. xudaga¿?), 'ella ¿? pereza'.
  32. Sin mucha certeza: tudaga¿? (Fon. tudaga¿?), 'nosotros ¿? pereza'.
  33. Sin mucha certeza: judaga¿? (Fon. hudaga¿?), 'ustedes ¿?'.
    Nota: pereza.