De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 8: Línea 8:
 
les juntan con qualquiera nombre sea substan=<br>
 
les juntan con qualquiera nombre sea substan=<br>
 
tivo ò adjetivo.<br>
 
tivo ò adjetivo.<br>
{{lat|Quis, Vel qui , que , quod: l : quid}}.<br>
+
{{lat|Quis, Vel qui , que , quod: l : quid|Quién o qué. Pronombres interrogativos en masculino, femenino y neutro.}}.<br>
 
{{slc|Hija}}? es comun de 3,,____ {{slc|ànda}}? es comun de 3,,<br>
 
{{slc|Hija}}? es comun de 3,,____ {{slc|ànda}}? es comun de 3,,<br>
plur. {{lat|quie.<sup>s</sup>}}. {{slc|Hijaide}}? {{lat|l}}: {{slc|hijadeña}}.<br>
+
plur. {{lat|quie.<sup>s</sup>|Quién, pronombre interrogativo en nominativo singular masculino.Quién, pronombre interrogativo en nominativo singular masculino.}}. {{slc|Hijaide}}? {{lat|l}}: {{slc|hijadeña}}.<br>
 
De ordinario usan del {{slc|<u>hija</u>}}? en los modos<br>
 
De ordinario usan del {{slc|<u>hija</u>}}? en los modos<br>
de hablar que los Latinos usan del <u>{{lat|quis|}}</u>? y<br>
+
de hablar que los Latinos usan del <u>{{lat|quis|Qué, pronombre interrogativo en nominativo singular masculino.}}</u>? y<br>
 
los castellanos del <u>quién</u>? del <u>{{slc|anda}}</u>? usan del<br>
 
los castellanos del <u>quién</u>? del <u>{{slc|anda}}</u>? usan del<br>
 
ordinario en las Locuciones del que los Latinos<br>
 
ordinario en las Locuciones del que los Latinos<br>
usan del <u>{{lat|quid|Qué}}</u>? y los castellanos del <u>que</u>? pero<br>
+
usan del <u>{{lat|quid|Qué, pronombre interrogativo en nominativo singular neutro. }}</u>? y los castellanos del <u>que</u>? pero<br>
 
los indios en sus modos, y abusos de hablar,<br>
 
los indios en sus modos, y abusos de hablar,<br>
quando han de decir {{slc|<u>anda</u>|C|ãda|ãda &#91;ãnda&#93;|¿qué?}}? di[c]en {{slc|<u>hija</u>}} {{lat|et è contra|y viceversa}}<br>
+
quando han de decir {{slc|<u>anda</u>|C|ãda|ãda &#91;ãnda&#93;|¿qué?}}? di[c]en {{slc|<u>hija</u>}} {{lat|et è contra|Y al revés, y viceversa}}<br>
 
no obstante se explican mui bien, y quando ti=<br>
 
no obstante se explican mui bien, y quando ti=<br>
 
enen el Juicio en su lugar usan bien del {{slc|<u>hija</u>|C|ãdija|ãdiha|¿quién? ¿?}}?<br>
 
enen el Juicio en su lugar usan bien del {{slc|<u>hija</u>|C|ãdija|ãdiha|¿quién? ¿?}}?<br>

Revisión del 02:03 14 ene 2013

BNC/Manuscrito 230/fol 5v

fol 5r << Anterior   | BNC/Manuscrito 230 |   Siguiente >> fol 6r

Trascripción

Imagen

les juntan con qualquiera nombre sea substan=
tivo ò adjetivo.
Quis, Vel qui , que , quod: l : quid[1] .
Hija? es comun de 3,,____ ànda? es comun de 3,,
plur. quie.s[2] . Hijaide? l: hijadeña.
De ordinario usan del hija? en los modos
de hablar que los Latinos usan del quis[3] ? y
los castellanos del quién? del anda? usan del
ordinario en las Locuciones del que los Latinos
usan del quid[4] ? y los castellanos del que? pero
los indios en sus modos, y abusos de hablar,
quando han de decir anda[5] ? di[c]en hija et è contra[6]
no obstante se explican mui bien, y quando ti=
enen el Juicio en su lugar usan bien del hija[7] ?
y lo mismo en sus modos de hablar, en los qua=
les suelen a veses guardan las reglas, y otras no.

Se ponen algunos exemplos: Vg. quien
eres tu? hija Ynau[8] ? quienes son aquellos? hijai de
jiñate
[9] ? que haces? anda querecua[10] ? que es esto? anda
jiño
[11] : l: Jiyo[12] ? V.l andaño[13] ? La respuesta andadi[14] , no es
nada: hijadi[15] , no es nadie: todos los nombres se hacen
negativos posponiendoles un Di[16] ò un Pi[17] .

Vnus quisque[18] &c.a

Cotoña, es comun de tres, y no tiene mas termi=
nacion: de òrdinario le aplican al genero mas=
culino, para el femenino, y neutro suelen va=
lerse del Jotápo[19] : y Jotá[20] , y es poco usado. Cotáná[21]
se pone para que se sepa que le tienen.

De las Posposiciones de Dativo
Acuʃativo, y Ablativo.

Llamanse aʃsi, por que en esta lengua de òrd.o
se posponen a los casos: la tradicion sera del

Manuscrito 230 BNC - fol 5v.jpg

fol 5r << Anterior   | BNC/Manuscrito 230 |   Siguiente >> fol 6r

Referencias

  1. Tr. "Quién o qué. Pronombres interrogativos en masculino, femenino y neutro.".
  2. Tr. "Quién, pronombre interrogativo en nominativo singular masculino.Quién, pronombre interrogativo en nominativo singular masculino.".
  3. Tr. "Qué, pronombre interrogativo en nominativo singular masculino.".
  4. Tr. "Qué, pronombre interrogativo en nominativo singular neutro.".
  5. En la actualidad: ãda (Fon. ãda [ãnda]), '¿qué?'.
  6. Tr. "Y al revés, y viceversa".
  7. En la actualidad: ãdija (Fon. ãdiha), '¿quién? ¿?'.
  8. En la actualidad: ãdija ũku? (Fon. ãdiha ũku), '¿quién eres tú? ¿?'.
  9. En la actualidad: ãtuha jĩtu? (Fon. ãtuja hῖtu), '¿quiénes son aquellos?'.
  10. En la actualidad: ãda kelekwa (Fon. ãda kelekʷa), '¿qué haces?'.
  11. En la actualidad: ãda jiñu ~ ãda jiño (Fon. ãda hiɲu ~ ãda hiɲo), '¿qué es esto?'.
  12. Probablemente: jiñu (Fon. hiɲu), 'eso'.
  13. Probablemente: jãcha (Fon. hãca [hãɲca]), 'nada ¿?'.
  14. Probablemente: jãcudi (Fon. hãchudi), 'no es nada o nadie'.
  15. Probablemente: jãcidi ~ jãcudi (Fon. hãchidi ~ hãchudi), 'no es nadie'.
  16. En la actualidad: -di (Fon. -di), 'negativo'.
  17. En la actualidad: -di (Fon. -di), 'negativo'.
  18. Tr. "Cada uno".
  19. En la actualidad: jotabo (Fon. hota-bo), 'una (femenino)'.
  20. En la actualidad: jota (Fon. hota), 'unos (as) (plural o neutro)'.
  21. En la actualidad: jotana (Fon. hotana), 'cada uno'.