Línea 33: | Línea 33: | ||
Notese tambien, que en las 3,,<sup>as</sup> personas de <br> | Notese tambien, que en las 3,,<sup>as</sup> personas de <br> | ||
singular del genero masculino unas parciali=<br> | singular del genero masculino unas parciali=<br> | ||
− | dades {{slc|qua<u>rea</u>|C|kelea|kelea|él hace}}, y òtras, {{slc|quere<u>ya</u>|C|keleya| | + | dades {{slc|qua<u>rea</u>|C|kelea|kelea|él hace}}, y òtras, {{slc|quere<u>ya</u>|C|keleya|keleɟa|él hace|kelea ~ keleja (son variantes dialectales)}}, y como quiera <br> |
que se diga entienden todos.<br> | que se diga entienden todos.<br> | ||
<center><h2>Futuro impf.<sup>to</sup></h2></center><br> | <center><h2>Futuro impf.<sup>to</sup></h2></center><br> | ||
Sing - {{lat|Ego faciem}} - {{slc|querechaqua|C|kelechaga|kelecaga|yo haré}} - negativo = | Sing - {{lat|Ego faciem}} - {{slc|querechaqua|C|kelechaga|kelecaga|yo haré}} - negativo = | ||
}} | }} |
Revisión del 21:56 13 ene 2013
BNC/Manuscrito 230/fol 8v
fol 8r << Anterior | BNC/Manuscrito 230 | Siguiente >> fol 9r |
Trascripción |
Imagen |
tambien el Dó[1] de la 2,,a persona de plur. es Preterito Perf.to de indicativo.Sing - Yo hice - Querechajioca[2] Futuro impf.toSing - Ego faciem - querechaqua[17] - negativo = |
fol 8r << Anterior | BNC/Manuscrito 230 | Siguiente >> fol 9r |
Referencias
- ↑ En la actualidad: -do ~ -du (Fon. -do ~ -du), 'morfema de clase nominal de pulral o neutro que se sufija a la P2PL'.
- ↑ Probablemente: keleca¿? (Fon. keleca¿?), 'yo hice'.
- ↑ Probablemente: kelekwa¿? (Fon. kelekʷa¿?), 'usted hizo'.
- ↑ Probablemente: kelea¿? (Fon. kelea¿?), 'él hizo?'.
- ↑ Probablemente: kelexa¿? (Fon. kelexa¿?), 'ella hizo'.
- ↑ Probablemente: keleta¿? (Fon. keleta¿?), 'nosotros hicimos'.
- ↑ Probablemente: kelekwa¿?do (Fon. kelekʷa¿?do), 'ustedes hicieron'.
- ↑ Probablemente: keleja¿? (Fon. keleha¿?), 'ellos (as) hicieron'.
- ↑ En la actualidad: -do ~ -du (Fon. -do ~ -du), 'morfema de clase nominal de plural o neutro que se sufija a la P2PL'.
- ↑ Tr. "como se muestra en los ejemplos".
- ↑ Act. "perfecto".
- ↑ En la actualidad: achi (Fon. aci), 'antes, primero'.
- ↑ En la actualidad: achi keleca (Fon. aci kelecha), 'ya hice /hooda keleca ya hice'.
- ↑ Act. "perfectos".
- ↑ En la actualidad: kelea (Fon. kelea), 'él hace'.
- ↑ En la actualidad: keleya (Fon. keleɟa), 'él hace'.
Nota: kelea ~ keleja (son variantes dialectales). - ↑ En la actualidad: kelechaga (Fon. kelecaga), 'yo haré'.