De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
 
Línea 6: Línea 6:
 
|texto =
 
|texto =
  
 +
{{der|11}}
 +
 +
'''Ensè''' &#61; calenta{{rec||r}} el sol, o hazer calor.<br>
 +
'''Ensena cueña''' &#61; calentar o secar al[-]<br>
 +
guna coʃa, puesta al sol.<br>
 +
'''Ensena cuenaʃeè''' &#61; aʃoleado, o puesto al ʃol.<br>
 +
'''Ensepia cuc{{rec||a}}''' &#61; vna Ave de rapiña.<br>
 +
'''Ense tucù''' &#61; lucerna pequeña.<br>
 +
'''Ente''', {{lat|l}}, '''enteʃarabuê''' &#61; La mano, o manos.<br>
 +
'''Enterobué''' &#61; La mano manca.<br>
 +
'''Ente sinquipuè''' &#61; El codo, o codos.<br>
 +
'''Ente ticapue''' &#61; El braso, o brasos.<br>
 +
'''Entetubuè''' &#61; la mano q.<sup>do</sup> está empuñada.<br>
 +
'''Entosenzè''' &#61; La chucha, animal.<br>
 +
'''Eʃsi''' &#61; estornudar.<br>
 +
 +
 +
<center><h2><u>F</u> ante <u>I</u>.</h2></center>
 +
 +
'''Fio''' &#61; Silvar.<br>
 +
'''Fioseè''' &#61; Silvido.<br>
 +
 +
 +
<center><h2><u>G</u> ante <u>V</u>.</h2></center>
 +
 +
'''{{rec||G}}uà''' &#61; Basiar. <br>
 +
'''<sup>Gua</sup>aya''' &#61;  brasear, como q<sup>n</sup> nada.<br>
  
  
 
}}
 
}}

Revisión actual del 03:14 18 dic 2014

BNC/Raro Manuscrito 122/fol 11r

fol 10v << Anterior   | BNC/Raro Manuscrito 122 |   Siguiente >> fol 11v

Trascripción

Imagen

11

Ensè = calenta[r] el sol, o hazer calor.
Ensena cueña = calentar o secar al[-]
guna coʃa, puesta al sol.
Ensena cuenaʃeè = aʃoleado, o puesto al ʃol.
Ensepia cuc[a] = vna Ave de rapiña.
Ense tucù = lucerna pequeña.
Ente, l, enteʃarabuê = La mano, o manos.
Enterobué = La mano manca.
Ente sinquipuè = El codo, o codos.
Ente ticapue = El braso, o brasos.
Entetubuè = la mano q.do está empuñada.
Entosenzè = La chucha, animal.
Eʃsi = estornudar.


F ante I.

Fio = Silvar.
Fioseè = Silvido.


G ante V.

[G] = Basiar.
Guaaya = brasear, como qn nada.

BNC raro manuscrito 122 11r.jpg

fol 10v << Anterior   | BNC/Raro Manuscrito 122 |   Siguiente >> fol 11v

Referencias