De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
 
Línea 6: Línea 6:
 
|texto =
 
|texto =
  
 +
{{der|13}}
  
 +
'''Guerù''' &#61; La Lama q<sup>e</sup> se cria entre arroyos<br>
 +
o piedraʃ.<br>
 +
'''Guepiʃicù''' &#61; Cumbrera de la cassa.<br>
 +
'''Guessè''' &#61; afuera, o fuera.<br>
 +
'''Gueteobùe''' &#61; estante, o Pilar de la Casa.<br>
 +
'''Guetènte''' &#61; Chosa, rancho, o ramada.<br>
 +
'''Guetènto''' &#61; alar de caʃsa.<br>
 +
'''Guy''' &#61; Lebantar, o lebantarse.<br>
 +
'''Guyio''' &#61; dardo de guadva.<br>
 +
'''Guiri''' &#61; Pelliscar.<br>
 +
 +
<center><h2><u>H</u> ante <u>E</u>.</h2></center>
 +
 +
'''Hei''' &#61; si.<br>
 +
'''Heca''' &#61; Leña.<br>
 +
'''Hecasaze''' &#61; astilla qualquiera.<br>
 +
'''Hexèn''' &#61; El marido.<br>
 +
 +
<center><h2><u>H</u> ante <u>I</u>.</h2></center>
 +
 +
'''{{rec||H}}iejeteca''' &#61; hasta aqui.<br>
 +
'''{{rec||Hi}}e''' &#61;  &#61; vbas de mono, o de monte.<br>
  
 
}}
 
}}

Revisión actual del 21:38 18 dic 2014

BNC/Raro Manuscrito 122/fol 13r

fol 12v << Anterior   | BNC/Raro Manuscrito 122 |   Siguiente >> fol 13v

Trascripción

Imagen

13

Guerù = La Lama qe se cria entre arroyos
o piedraʃ.
Guepiʃicù = Cumbrera de la cassa.
Guessè = afuera, o fuera.
Gueteobùe = estante, o Pilar de la Casa.
Guetènte = Chosa, rancho, o ramada.
Guetènto = alar de caʃsa.
Guy = Lebantar, o lebantarse.
Guyio = dardo de guadva.
Guiri = Pelliscar.

H ante E.

Hei = si.
Heca = Leña.
Hecasaze = astilla qualquiera.
Hexèn = El marido.

H ante I.

[H]iejeteca = hasta aqui.
[Hi]e = = vbas de mono, o de monte.

BNC raro manuscrito 122 13r.jpg

fol 12v << Anterior   | BNC/Raro Manuscrito 122 |   Siguiente >> fol 13v

Referencias