De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con «{{trascripcion_BNC/RM122 |seccion = |anterior = fol 24r |siguiente = fol 25r |foto = BNC_raro_manuscrito_122_24v.jpg |texto = }}»)
 
 
Línea 6: Línea 6:
 
|texto =
 
|texto =
  
 +
 +
 +
 +
 +
'''Maxa roro''' &#61; el candelero .<br>
 +
'''Maxa teha''' &#61; despavesar.<br>
 +
 +
<center><h2><u>M</u>. ante <u>E</u>.</h2></center>
 +
 +
'''Mea''' &#61; hilo como quiera.<br>
 +
'''Meaguay''' &#61; oormiga colorada pequeña.<br>
 +
'''Mecaoyo''' &#61; murcielago que no pica.<br>
 +
'''Mecaguay''' &#61; ormigas que se comen.<br>
 +
'''Mecanenco''' &#61; ormiguero de estas hormigas q se co[-]<br>
 +
men.<br>
 +
'''Meco''' &#61; pexe torpedo, ô temblon.<br>
 +
'''Meho''', {{lat|l}}, '''Zuhu''' &#61; colar, ô cernir.<br>
 +
'''Mejasusi''' &#61; ortiga de una oja ancha.<br>
 +
'''Meja''' &#61; la arena.<br>
 +
'''Mejacu''' &#61; Playa, cascajal, ô arenal.<br>
 +
'''Mejaguay''' &#61; vnas abejas grandes coloradas.<br>
 +
'''Menā''' &#61; acariciar.<br>
 +
 +
<center><h2><u>M</u>. ante <u>I</u>.</h2></center>
 +
 +
'''Mia''' &#61; claridad, ô luz.<br>
 +
'''Miacacacoje''' &#61; ventana, ô agujero, por donde entra la<br>
 +
luz.<br>
 +
'''Miato''' &#61; mañana.<br>
 +
'''Miē''' &#61; osso ormiguero.<br>
 +
'''Mio''' &#61; eʃpina.<br>
 +
'''Mioinsi''' &#61; la pita.<br>
 +
'''Miocosiri''' &#61; oja de cobijar casa.<br>
  
  
 
}}
 
}}

Revisión actual del 18:29 19 dic 2014

BNC/Raro Manuscrito 122/fol 24v

fol 24r << Anterior   | BNC/Raro Manuscrito 122 |   Siguiente >> fol 25r

Trascripción

Imagen

Maxa roro = el candelero .
Maxa teha = despavesar.

M. ante E.

Mea = hilo como quiera.
Meaguay = oormiga colorada pequeña.
Mecaoyo = murcielago que no pica.
Mecaguay = ormigas que se comen.
Mecanenco = ormiguero de estas hormigas q se co[-]
men.
Meco = pexe torpedo, ô temblon.
Meho, l, Zuhu = colar, ô cernir.
Mejasusi = ortiga de una oja ancha.
Meja = la arena.
Mejacu = Playa, cascajal, ô arenal.
Mejaguay = vnas abejas grandes coloradas.
Menā = acariciar.

M. ante I.

Mia = claridad, ô luz.
Miacacacoje = ventana, ô agujero, por donde entra la
luz.
Miato = mañana.
Miē = osso ormiguero.
Mio = eʃpina.
Mioinsi = la pita.
Miocosiri = oja de cobijar casa.

BNC raro manuscrito 122 24v.jpg

fol 24r << Anterior   | BNC/Raro Manuscrito 122 |   Siguiente >> fol 25r

Referencias