De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con «{{trascripcion_BNC/RM122 |seccion = |anterior = fol 38r |siguiente = fol 39r |foto = BNC_raro_manuscrito_122_38v.jpg |texto = }}»)
 
 
Línea 6: Línea 6:
 
|texto =
 
|texto =
  
 +
'''Tiri''' &#61; Gruñir el puerco.<br>
 +
'''Tixisimaca''', {{lat|l}}, '''Texiʃsimaca''' &#61; cosa acabada.<br>
  
 +
<center><h2><u>T</u>. ante <u>O</u>.</h2></center>
 +
 +
'''Toā''' &#61; fuego, lumbre, o candela.<br>
 +
'''Toacatā''' &#61; el pedernal.<br>
 +
'''Toaguē''' &#61; escopeta, o qualq<sup>r</sup> boca de fuego.<br>
 +
'''Toahuati''' &#61; eslabon de Sacar fuego.<br>
 +
'''Toa maā''' &#61; Guacamayo colorado.<br>
 +
'''Toa turubuē''' &#61; Yesquero.<br>
 +
'''Toctā''' &#61; golpear, magullar, maçhucar, o mo[-]<br>
 +
ler, ó herir, o pisonear.<br>
 +
'''Toctaroroguê''' &#61; mortero, o almirez.<br>
 +
'''Tohā''' &#61; moler.<br>
 +
'''Tohireā''' &#61; Carate eʃcamoso.<br>
 +
'''Tohocū''' &#61; arteza en que muelen, a falta<br>
 +
de piedra.<br>
 +
'''Toho puē''' &#61; el maso con que muelen.<br>
 +
'''Toia''' &#61; Pintar, eʃcrevir, o bordar.<br>
 +
'''Toiaquē''' &#61; el que escrive o pinta.<br>
 +
'''Toiaseē''' &#61; eʃcrito o pintura.<br>
 +
'''Toin''' &#61; caerse, o caer.<br>
 +
'''Toma señejao''' &#61; hierba p.<sup>a</sup> hinç{{rec||h}}ason{{rec||es.}}<br>
  
 
}}
 
}}

Revisión actual del 17:14 20 dic 2014

BNC/Raro Manuscrito 122/fol 38v

fol 38r << Anterior   | BNC/Raro Manuscrito 122 |   Siguiente >> fol 39r

Trascripción

Imagen

Tiri = Gruñir el puerco.
Tixisimaca, l, Texiʃsimaca = cosa acabada.

T. ante O.

Toā = fuego, lumbre, o candela.
Toacatā = el pedernal.
Toaguē = escopeta, o qualqr boca de fuego.
Toahuati = eslabon de Sacar fuego.
Toa maā = Guacamayo colorado.
Toa turubuē = Yesquero.
Toctā = golpear, magullar, maçhucar, o mo[-]
ler, ó herir, o pisonear.
Toctaroroguê = mortero, o almirez.
Tohā = moler.
Tohireā = Carate eʃcamoso.
Tohocū = arteza en que muelen, a falta
de piedra.
Toho puē = el maso con que muelen.
Toia = Pintar, eʃcrevir, o bordar.
Toiaquē = el que escrive o pinta.
Toiaseē = eʃcrito o pintura.
Toin = caerse, o caer.
Toma señejao = hierba p.a hinç[h]ason[es.]

BNC raro manuscrito 122 38v.jpg

fol 38r << Anterior   | BNC/Raro Manuscrito 122 |   Siguiente >> fol 39r

Referencias