De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con «{{trascripcion_BNC/RM122 |seccion = |anterior = fol 3r |siguiente = fol 4r |foto = |texto = }}»)
 
 
(No se muestra una edición intermedia de otro usuario)
Línea 3: Línea 3:
 
|anterior = fol 3r
 
|anterior = fol 3r
 
|siguiente = fol 4r
 
|siguiente = fol 4r
|foto =  
+
|foto = BNC_raro_manuscrito_122_3v.jpg
 
|texto =
 
|texto =
  
 
+
'''Cain''' &#61; dormir.<br>
 +
'''Cain maco ahue''' &#61; dexar de dormîr.<br>
 +
'''Cajensisi''' &#61; mono pequeño anaranjad{{rec||o.}}<br>
 +
'''Caji''' &#61; tener &#61; '''caje''' &#61; bajar, o ir abajo.<br>
 +
'''Cajo''' &#61; una raiz que llaman Sigse.<br>
 +
'''Cajo jaò''' &#61; vnas ojas con que tapan las ollas.<br>
 +
'''Cami''' &#61; Sarna como quiera.<br>
 +
'''Camico''' &#61; Sarnosa.<br>
 +
'''Camique''' &#61; Sarnoso. <br>
 +
'''Camiguay''' &#61; Cangrejo.<br>
 +
'''Canẽ''' &#61; arrugar.<br>
 +
'''Canibue''' &#61; toda piel, o cascara.<br>
 +
'''Canimansico''' &#61; La que sabe caminar.<br>
 +
'''Canimansique''' &#61; el que sabe caminar.<br>
 +
'''Canicò''' &#61; Caminadora, o la que camina.<br>
 +
'''Caníque''' &#61; Caminador, o el que camina.<br>
 +
'''Cankocan''' &#61; Cortesa de un Arbol d. que vsa <br>
 +
que se llama Dama Jagua.<br>
 +
'''Canco kannẽ''' &#61; Arbol de Dama Jagua.<br>
 +
'''Cancoque''' &#61; Zigarra grande.<br>
 +
'''Cancorem''' &#61; entrada de verano.<br>
 +
'''Canje teobue''' &#61; baston, bordon, ó palo.<br>
  
 
}}
 
}}

Revisión actual del 17:06 17 dic 2014

BNC/Raro Manuscrito 122/fol 3v

fol 3r << Anterior   | BNC/Raro Manuscrito 122 |   Siguiente >> fol 4r

Trascripción

Imagen

Cain = dormir.
Cain maco ahue = dexar de dormîr.
Cajensisi = mono pequeño anaranjad[o.]
Caji = tener = caje = bajar, o ir abajo.
Cajo = una raiz que llaman Sigse.
Cajo jaò = vnas ojas con que tapan las ollas.
Cami = Sarna como quiera.
Camico = Sarnosa.
Camique = Sarnoso.
Camiguay = Cangrejo.
Canẽ = arrugar.
Canibue = toda piel, o cascara.
Canimansico = La que sabe caminar.
Canimansique = el que sabe caminar.
Canicò = Caminadora, o la que camina.
Caníque = Caminador, o el que camina.
Cankocan = Cortesa de un Arbol d. que vsa
que se llama Dama Jagua.
Canco kannẽ = Arbol de Dama Jagua.
Cancoque = Zigarra grande.
Cancorem = entrada de verano.
Canje teobue = baston, bordon, ó palo.

BNC raro manuscrito 122 3v.jpg

fol 3r << Anterior   | BNC/Raro Manuscrito 122 |   Siguiente >> fol 4r

Referencias