De Colección Mutis
Revisión del 19:25 24 ene 2015 de Diegomez (discusión | contribuciones) (Catecismo)
(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)
Saltar a: navegación, buscar

BNC/Raro Manuscrito 158/Catecismo/fol 129v

fol 129r << Anterior   | BNC/Raro Manuscrito 158 |   Siguiente >> fol 130r

Trascripción

Imagen

El Padre no es El hijo ni El espirîtu santo: El hijo no eʃ
El Padre ni El espirîtu santo. El espirítu santo no es El
Padre ni es El híjo =
haquo haguen mpquaca persona míca caguene =
Dioz atugue umgasqua: porque eſtas tres perʃonaʃ son
un Dioz solo =
Perʃona mica nuca chi axíca achie atuca caguene
nzona Dioz atuca caguen chi bgas qua nga ocasgue:
Porque todas eſtas tres perʃonas tienen un mismo ʃer
y assi no ʃon mas de un Díos solo =
Enga súa, chìe faoa caguí, pqua haza, chunsua
guía guatoque, sietoque, nga, ípquaue, uchasu =
Díos caguenua: pues el sol La luna eſtrellas luzero
Rayos, ʃantuarios Cerroʃ y quebrada son Díos
ys maguisca atybe Díos nza Díos chanyquy ab[-]
quys abzyquynga sis Díos chican çìelo apquas
quycaua azonuca abquy, nga çíelon naguequa,
apquas quyca naguequa, Díos chanyca quyia gue,
nga sis chaguesca apquanuca muysca guaca
abgas achane nada de eʃo que diceʃ es Dìos mas ʃon
hechuraʃ de Díos ʠ hiso El çielo y la tíerra y todo
quanto ai en ellos para El bien del hombre =
muysca ipqua boza, Díos guihin achicha cho cagan[-]
ga: qual es El bíen del hombre (eſto es con que sera El
hombre dhoso para con Díos )
Muysca Díos amucanynga, nga Díos guìhin aguihi[-]
zynynga, apquas muysca abgyí pquan achican =
çielo na Díos boza ataca, achicha choin cague nyn[-]
ga. Conoçer a Díos y alcan¢ar su graçia y amiſtad

en eſta vida =

Manuscrito 158 BNC Catecismo - fol 129v.jpg

fol 129r << Anterior   | BNC/Raro Manuscrito 158 |   Siguiente >> fol 130r

Referencias