De Colección Mutis
Revisión del 19:44 24 ene 2015 de Diegomez (discusión | contribuciones) (Unificación de títulos)
Saltar a: navegación, buscar

BNC/Raro Manuscrito 158/Catecismo/fol 139v

fol 139r << Anterior   | BNC/Raro Manuscrito 158 |   Siguiente >> fol 140r

Trascripción

Imagen

quínto mandamíento =

Vm guaquy bohoza, umgensuoa um mínagoa um[-]
caqueoa. aueys ʃos enojado Con vueſtros paríenteʃ,
rrenido o peleado =
Ficoa fique nzaoa. bchahanoa. fue poco o mucho
Muysca fiqua bohoza mínago. Con quantos aueis rreńido
vm chihica boza umgýí vmubso um quñada mína[-]
go. aveis rreńido con vueſtro suegro o ʃuegra Cuńa[-]
do o Cuñada =
vm chihica vmgyi boza um mínagoa. aueis rre[-]
ńído Con vueſtro híerno o Con vueſtra nuera =
vmguaca vmgeca minago. aueis Reńìdo Con vueſtro
hierno o con vueſtra nuera y si fuere muger =
vmguaca umchasuaia um Cuńado umgeca abo[-]
za minagoa. aueys Reńído Con vueſtro suegro suegra
Cuńado o Cuńada =
vmgui boza umcaquyoa. aueys peleado Con Vueſtra
muger =
vmsaoa boza. Con Vueſtro marido =
Muysca atebe muhu cauaicansuoa. aborreseíʃ
a alguien
Cha atube com fucha atube umguoa com um[-]
thyquaoa. aueys muerto o herido algun hombre
o muger =
Muysca atube muhcauaícan suca mpquacanga
abgybe umgaoa. por ʠrer mal alguna perʃona a[-]
ueisle desseado La muerte =
Mue chanyca nga zibgybe umgaoa. aueis os
deseado a vos mismo la muerte =

Muysca

450px

fol 139r << Anterior   | BNC/Raro Manuscrito 158 |   Siguiente >> fol 140r

Referencias