De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
 
(No se muestran 2 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 17: Línea 17:
 
'''{{t_l|chiba}} hista'''&#61;<br>
 
'''{{t_l|chiba}} hista'''&#61;<br>
 
<center><h3>De los partiçipios de presente</h3></center>
 
<center><h3>De los partiçipios de presente</h3></center>
<center><h4>Regla general&#61;</h4></center>  
+
<center><h4>''Regla general''&#61;</h4></center>  
 
El participio de presente se forma del presente del <br>
 
El participio de presente se forma del presente del <br>
 
verbo guardando en todo la regla general que se<br>
 
verbo guardando en todo la regla general que se<br>
 
dio para los partiçipios de preterito,  
 
dio para los partiçipios de preterito,  
 
<center><h4>1.<sup>a</sup> conjugaçion&#61;</h4></center>  
 
<center><h4>1.<sup>a</sup> conjugaçion&#61;</h4></center>  
<center><h5>Regla 1.<sup>a</sup></h5></center>
+
<center><h5>''Regla 1.<sup>a</sup>''</h5></center>
 
La terminaçion '''squa''' se muda en '''sca'''. sacando<br>
 
La terminaçion '''squa''' se muda en '''sca'''. sacando<br>
 
a '''zemasqua''' neutro. que haze '''maza''' por pre[-]<br>
 
a '''zemasqua''' neutro. que haze '''maza''' por pre[-]<br>
Línea 30: Línea 30:
 
tambien '''zebsosqua''', traer, que hase el pre[-]<br>
 
tambien '''zebsosqua''', traer, que hase el pre[-]<br>
 
terito '''Songa'''.  
 
terito '''Songa'''.  
<center><h5>''Regla 2<sup>a</sup>''</h5></center>
+
<center><h5>''Regla 2.<sup>a</sup>''</h5></center>
 
Los acabados en '''isqua'''. hazen el partiçipio<br>
 
Los acabados en '''isqua'''. hazen el partiçipio<br>
 
en '''isca''', Como '''zebzisqua''', partic{{t_l|i}}pio,  '''zisca'''.  
 
en '''isca''', Como '''zebzisqua''', partic{{t_l|i}}pio,  '''zisca'''.  
 
 
<center><h5>''Regla 3.<sup>a</sup>''</h5></center>
 
<center><h5>''Regla 3.<sup>a</sup>''</h5></center>
 
+
{{der|Los acabados}}
 
}}
 
}}

Revisión actual del 19:01 30 dic 2014

BNC/Raro Manuscrito 158/Gramática/fol 18v

fol 18r << Anterior   | BNC/Raro Manuscrito 158 |   Siguiente >> fol 19r

Trascripción

Imagen

tirar a otro, ymperatibo 2.o gyia. zebcamysuca. a[-]
tar, ymperatibo 2.o cama. zebiohotysuca, iohota.
sîgnifica beber; zequychyquysuca, comer, quychy
ca= zebgamysuca lamer, gama= inyhysysuca.
correr, nyhysa. zemimysuca, trocar. ima= Ze[-]
quybysuca, dormir quyba= zecumysuca. be[-]
dar o prohibir, cuma= zemohosysuca. Raer, ho[-]
sa= yczebquiby suca. encargar. ycquiba= zebc[-]
chibysuca. mirar. chiba,= zemistysuca. Ver
chiba hista=

De los partiçipios de presente

Regla general=

El participio de presente se forma del presente del
verbo guardando en todo la regla general que se
dio para los partiçipios de preterito,

1.a conjugaçion=

Regla 1.a

La terminaçion squa se muda en sca. sacando
a zemasqua neutro. que haze maza por pre[-]
sente y preterito y tambien inasqua que tie[-]
ne eſte yregular Sienga. aunque tiene tam[-]
bien Siesca, que sirue para frequentatibo, y
tambien zebsosqua, traer, que hase el pre[-]
terito Songa.

Regla 2.a

Los acabados en isqua. hazen el partiçipio
en isca, Como zebzisqua, participio, zisca.

Regla 3.a
Los acabados

Manuscrito 158 BNC Gramatica - fol 18v.jpg

fol 18r << Anterior   | BNC/Raro Manuscrito 158 |   Siguiente >> fol 19r

Referencias