De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar


{{trascripcion_BNC/RM158 |seccion = Vocabulario |anterior = fol 23v |siguiente = fol 24v |foto = Manuscrito_158_BNC_Vocabulario_-_fol_24r.jpg |texto =

24

Bejiga de la orina = Ysugue
En buena hora - ongo puinaja[1]
Bienaventuranza - chichacho
l, chichaguybacho[2]
Bienaventurad - Achichacho
{{cam1|cagueuca|caguecua - Bien = chogi = ˰Arveuigi
mui bien

Bien parece - Yguy aziguy[3] - No
parece bien. Yguẏ azize[4] -
Bija = Zica

Blanco. Pquẏhisio[14]
  1. Creemos que lo correcto debió ser pquynasa.
  2. Creemos que lo correcto debió ser chichaquybacho.
  3. Creemos que lo correcto debió ser Yquy azyquy.
  4. Creemos que lo correcto debió ser yquy azyza.
  5. Creemos que lo correcto debió ser Ahysian.
  6. Creemos que lo correcto debió ser hysico.
  7. Creemos que lo correcto debió ser quyhyca.
  8. Creemos que lo correcto debió ser tibgue.
  9. Creemos que lo correcto debió ser {{{2}}}.
  10. Creemos que lo correcto debió ser zemonzuc.
  11. Creemos que lo correcto debió ser chabonua.
  12. Creemos que lo correcto debió ser Chabonynga.
  13. Creemos que lo correcto debió ser tumy.
  14. Creemos que lo correcto debió ser Pquyhysio, l apquyhy-
    zen mague
    Blandamente = Chahuanà
    Blanda cosa al tacto - ahì-
    -zian[5] mague, l hisico[6] asus[-]
    -can mague, l suscuco
    Boca, generalmente, guyhica[7]
    = del estomago = Fibgue[8] -
    Bocado de comida = Quyhica
    ata1Quyhyca ata[9] - Dar bocados = Zemonsuca[10] [-]
    bonu = chamonsuca chabo-
    nuc[11] - chaboninga[12] = Bofes -
    fumy[13] .
    Bollo de maiz - íe bun - el
    .