De Colección Mutis
Revisión del 16:17 24 ago 2012 de Diegomez (discusión | contribuciones) (Texto reemplaza - 'v.g.' a '{{lat|v.g.}}')
Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 19v

fol 19r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 20r

Trascripción

Cabiloso Cababairricucayi.
Calamidad Manaricay.
Canto de Gallo Cabamay imaídacare.
Capon... Nebeyí. Testiculos = Ebe, nebe, Jehe, Rebe [&].
Cayman Vmana.
Cachama, un pescado Caíama.
Cadaver Mucuirrí. etiam por tu vida.
Caldo trasnochado Quisare.
Canasto Mamona, Debíbanaí. Chayurí.
Canalete Tena.
Caudal, hacienda... Guarrua. Cabarruanícayí es el
hombre q.e tiene caudal.
Causa Chunísaí.
Causa, autor del mundo Yquenuederrí. Abechunísay.
Causa final Chunísaybenaí.
Causa, culpable Ytaresí.
Causa, principal culpable... Chunisay catarecayi. Por mi
culpa... Nutare Vanaca.
Causa motiva con el por... Ybicau, vel, Ybícaucha. [[latin::v.g.]]
Christo guabacarí ribarínanimiu , guabicaucha.
Cautelar, mirar por si Nucabau, Nubícaucha.
Cautelar, temer por si Nutenubabanaba.
Cautelar, temer por otro Nuteríbabanaba.
Caza Ynuniabasí.
Cazador Caínuníabacayi.
Cazique Ybacairrí.
Cazica Ybacaíchua.
Cazuela, ó plato Metagí.
Cebolleta Bachuruí, Machucuí.
Cebo de anzuelo Curupa nanaba.
Cebo, alimento Guabaídasí.
Cebon Puití quenayi.
Ceder Nuidagua.
Ceder, dar Nuayu.
Cedro Gueberí.
fol 19r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 20r

Referencias