De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
 
Línea 36: Línea 36:
 
|Defender.|'''Nuebau ríbícaucha'''.
 
|Defender.|'''Nuebau ríbícaucha'''.
 
|Degollar.|'''Nujuriba'''.}}
 
|Degollar.|'''Nujuriba'''.}}
{{cuadricula1|Delante de mí <nowiki>=</nowiki> Nubecha, '''nunaríírreba, nucubabe, nutu'''-<br>
+
{{cuadricula1|Delante de mí <nowiki>=</nowiki> '''Nubecha, nunaríírreba, nucubabe, nutu'''-<br>
 
'''yage, nutuíyjuerico'''.  Anda adelante <nowiki>=</nowiki> '''Abarraugirra'''.}}
 
'''yage, nutuíyjuerico'''.  Anda adelante <nowiki>=</nowiki> '''Abarraugirra'''.}}
 
{{cuadricula
 
{{cuadricula

Revisión actual del 14:48 11 nov 2012

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 25v

fol 25r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 26r

Trascripción

De abajo. Caírícuge.
De abajo de tí. Jìagibage.
De las cabeceras. Ríbítamegeba.
De Debajo del agua. Vniacoge.
De la otra banda. Bagege.
De lejos. Decuchege.
De cerca. Vrrunìge.
De dentro. Lírrícoge.
De fuera. Benabage.
De exclusivo. Yucha.
De temporal = say. Cajurruchachasay; De cada día.
Debajo alla à lo profundo. Dejuíbare.
Debajo, esto es, mas abajo _ _ Caínacu. V.g. Jicua vrrua chau-
cucainacu. Cuelga esta olla mas abajo.
De buena gana. Yrruaìda.
De valde. Mabenìja.
Debil. Madananiyja.
Deber. Camabenìacareuna.
Debito ó deuda. Mabeníacaresí.
Declarar mostrar. Nuyedau.
Declinar apartarse. Nurruayua.
Desuio. Ribabagìyujaba.
Dedo = Cagesì, nurriabana, Dedo índice = Nuyedauba.
Defender. Nuebau ríbícaucha.
Degollar. Nujuriba.
Delante de mí = Nubecha, nunaríírreba, nucubabe, nutu-
yage, nutuíyjuerico. Anda adelante = Abarraugirra.
Delesnable. Etueyí.
Delgado hombre. Samísamíajuí.
Delgada ropa. Alisagírrí.
Delgada arena. Ateníyí.
Delgado hilo. Jubeyí.
Delgada sarta. Jubecuí.
Delgadam.te Atenita, alísíta.
Deliberar. Nucabau, nubaba.
Demas á mas, ò demas de esto. Risamarenamí, rítaresaí, rita-

re mabíja.

Demonio Diablo. Tanasími.
fol 25r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 26r

Referencias