De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 6: Línea 6:
 
|texto =
 
|texto =
  
Guisar .
+
{{column|
Guiso •• .
+
Guisar <br>
Guitarra .
+
Guiso <br>
Gula ... ••••••••••••••••••••• .
+
Guitarra <br>
Gula, apetito de mas Y mas .....
+
Gula <br>
Gusano .... •••••••••••••••••• .
+
Gula, apetito de mas Y mas<br>
Gusano q.e se come .
+
Gusano<br>
Gustar de algo .
+
Gusano q.e se come <br>
Gusto, sabor .
+
Gustar de algo <br>
Gusto, voluntad. ' .
+
Gusto, sabor <br>
Gustoso .
+
Gusto, voluntad.<br>
Guayacan ••••••••••• .
+
Gustoso <br>
 
+
Guayacan <br>
Nuchanao.  
+
|
Chananíbesí.  
+
Nuchanao. <br>
Berruari.  
+
Chananíbesí. <br>
Munisí.  
+
Berruari. <br>
Yatanisi.  
+
Munisí. <br>
Enisí.1 Pequeñito = Ematune. ! Gu-
+
Yatanisi. <br>
sanito = Enísída.  
+
Enisí.1 Pequeñito : Ematune. Gusanito : Enísída. <br>
Alerrí, simota, sicui.  
+
Alerrí, simota, sicui. <br>
Yubi nuríu.  
+
Yubi nuríu. <br>
Yubícai. Gusto, alegria = Surru-
+
Yubícai. Gusto, alegria : Surruniasí. <br>
niasí.  
+
Ibabaitacaresi. <br>
Ibabaitacaresi.  
+
Yubiyi. <br>
Yubiyi.  
+
Cabína. <br>
Cabína.  
+
}}
 
 
H
 
Castellano
 
Ha poco •••••••••••••••
 
Ha q.e se fue un año .
 
Habitar .
 
Habituarse .
 
Habito ó costumbre .
 
Habito, maña suia .. ' .
 
Habituome á la culpa .
 
Hablar .
 
Hablarle •••••••• .
 
Hablarse unos á otros .
 
Hablar mucho .
 
Hablador .
 
Haz .
 
Hacha .
 
Hacer ,
 
I Hacer mal = Numasidau
 
Hacer frio.. . . . . . . . . . . . . .. ....
 
 
 
 
 
Chabacajadeca.
 
Abacoa minucute camuírianimiba.
 
Nuyau, Nuyauja, numauba.
 
Nuisaiyu.
 
y saí casi. Habito, ropa = Ybaresí.
 
Rebami.
 
Nuisayu gicunasí naco.
 
Nutayu.
 
Nutaidauni.
 
Nutayu nuríu guacaba.
 
Nujutedau nunumaba. I Hablar pa-
 
sito = Nususedau, sesetanuta.
 
I Hablar á gritos = Cherrecherre-
 
nuta. I Hablar enflautado = Ali-.
 
sata nuta. I Hablar predicando =
 
Numírredau. I Hablar gordo =
 
Casiamuta rinuma ríta.
 
Cachuanícayí.
 
Ybaisí.
 
Chusi.
 
Numeda.
 
Casalíníu. I Hacer calor = Amoayu.
 
Hacer ollas = Nubadau carrage.
 
Hacer paces = Nuchuniu, nu-
 
meda chunay,
 
  
 +
<center><h3>H</h3></center>
 +
{{column|
 +
<h4><center>Castellano</center></h4>
 +
Ha poco <br>
 +
Ha q.e se fue un año <br>
 +
Habitar <br>
 +
Habituarse <br>
 +
Habito ó costumbre <br>
 +
Habito, maña suia <br>
 +
Habituome á la culpa <br>
 +
Hablar <br>
 +
Hablarle <br>
 +
Hablarse unos á otros<br>
 +
Hablar mucho <br>
 +
Hablador <br>
 +
Haz <br>
 +
Hacha <br>
 +
Hacer <br>
 +
I Hacer mal : Numasidau <br>
 +
Hacer frio<br>
 +
|
 +
<center><h4>Achagua</h4></center>
 +
Chabacajadeca. <br>
 +
Abacoa minucute camuírianimiba. <br>
 +
Nuyau, Nuyauja, numauba. <br>
 +
Nuisaiyu. <br>
 +
y saí casi. Habito, ropa : Ybaresí. <br>
 +
Rebami. <br>
 +
Nuisayu gicunasí naco. <br>
 +
Nutayu. <br>
 +
Nutaidauni. <br>
 +
Nutayu nuríu guacaba. <br>
 +
Nujutedau nunumaba. I Hablar pa- <br>
 +
sito : Nususedau, sesetanuta. <br>
 +
I Hablar á gritos : Cherrecherre- <br>
 +
nuta. I Hablar enflautado : Ali-. <br>
 +
sata nuta. I Hablar predicando : <br>
 +
Numírredau. I Hablar gordo : <br>
 +
Casiamuta rinuma ríta. <br>
 +
Cachuanícayí. <br>
 +
Ybaisí. <br>
 +
Chusi. <br>
 +
Numeda. <br>
 +
Casalíníu. I Hacer calor : Amoayu. <br>
 +
Hacer ollas : Nubadau carrage. <br>
 +
Hacer paces : Nuchuniu, nu- <br>
 +
meda chunay, <br>
 +
}}
 
}}
 
}}

Revisión del 23:22 28 abr 2012

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 39r

fol 38v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 39v

Trascripción

Guisar
Guiso
Guitarra
Gula
Gula, apetito de mas Y mas
Gusano
Gusano q.e se come
Gustar de algo
Gusto, sabor
Gusto, voluntad.
Gustoso
Guayacan

Nuchanao.
Chananíbesí.
Berruari.
Munisí.
Yatanisi.
Enisí.1 Pequeñito : Ematune. Gusanito : Enísída.
Alerrí, simota, sicui.
Yubi nuríu.
Yubícai. Gusto, alegria : Surruniasí.
Ibabaitacaresi.
Yubiyi.
Cabína.

H

Castellano

Ha poco
Ha q.e se fue un año
Habitar
Habituarse
Habito ó costumbre
Habito, maña suia
Habituome á la culpa
Hablar
Hablarle
Hablarse unos á otros
Hablar mucho
Hablador
Haz
Hacha
Hacer
I Hacer mal : Numasidau
Hacer frio

Achagua

Chabacajadeca.
Abacoa minucute camuírianimiba.
Nuyau, Nuyauja, numauba.
Nuisaiyu.
y saí casi. Habito, ropa : Ybaresí.
Rebami.
Nuisayu gicunasí naco.
Nutayu.
Nutaidauni.
Nutayu nuríu guacaba.
Nujutedau nunumaba. I Hablar pa-
sito : Nususedau, sesetanuta.
I Hablar á gritos : Cherrecherre-
nuta. I Hablar enflautado : Ali-.
sata nuta. I Hablar predicando :
Numírredau. I Hablar gordo :
Casiamuta rinuma ríta.
Cachuanícayí.
Ybaisí.
Chusi.
Numeda.
Casalíníu. I Hacer calor : Amoayu.
Hacer ollas : Nubadau carrage.
Hacer paces : Nuchuniu, nu-
meda chunay,

fol 38v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 39v

Referencias