De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 11: Línea 11:
 
Guitarra .....<br>
 
Guitarra .....<br>
 
Gula..... <br>
 
Gula..... <br>
Gula, apetito de mas Y mas.....<br>
+
Gula, apetito de mas y mas.....<br>
Gusano <nowiki>=</nowiki> <br>
+
Gusano <nowiki>=</nowiki> '''Enisí'''  Pequeñito <nowiki>=</nowiki>  <br>
Gusano q.e se come..... <br>
+
Gusano q.<sup>e</sup> se come..... <br>
 
Gustar de algo ..... <br>
 
Gustar de algo ..... <br>
Gusto, sabor <nowiki>=</nowiki> <br>
+
Gusto, sabor <nowiki>=</nowiki> '''Yubícai'''. <br>
 
Gusto, voluntad......<br>
 
Gusto, voluntad......<br>
 
Gustoso..... <br>
 
Gustoso..... <br>
 
Guayacan..... <br>
 
Guayacan..... <br>
 
|
 
|
'''Nuchanao'''. <br>
+
'''Nuchanau'''. <br>
 
'''Chananíbesí'''. <br>
 
'''Chananíbesí'''. <br>
'''Berruari'''. <br>
+
'''Berruarí'''. <br>
 
'''Munisí'''. <br>
 
'''Munisí'''. <br>
 
'''Yatanisi'''. <br>
 
'''Yatanisi'''. <br>
'''Enisí'''  Pequeñito <nowiki>=</nowiki> '''Ematune'''. Gusanito <nowiki>=</nowiki> '''Enísída'''. <br>
+
'''Ematune'''. Gusanito <nowiki>=</nowiki> '''Enísída'''. <br>
 
'''Alerrí, simota, sicui'''. <br>
 
'''Alerrí, simota, sicui'''. <br>
'''Yubi nuríu.''' <br>
+
'''Yubí nuríu.''' <br>
'''Yubícai'''. Gusto, alegria <nowiki>=</nowiki> '''Surruniasí'''. <br>
+
Gusto, alegria <nowiki>=</nowiki> '''Surruniasí'''. <br>
'''Ybabaitacaresi'''. <br>
+
'''Ybabaitacaresí'''. <br>
 
'''Yubiyi'''. <br>
 
'''Yubiyi'''. <br>
 
'''Cabína'''. <br>
 
'''Cabína'''. <br>
Línea 38: Línea 38:
 
<h4><center>Castellano</center></h4>
 
<h4><center>Castellano</center></h4>
 
Ha poco..... <br>
 
Ha poco..... <br>
Ha q.e se fue un año <nowiki>=</nowiki> <br>
+
Ha q.<sup>e</sup> se fue un año <nowiki>=</nowiki> <br>
 
Habitar..... <br>
 
Habitar..... <br>
 
Habituarse..... <br>
 
Habituarse..... <br>
Línea 47: Línea 47:
 
Hablarle..... <br>  
 
Hablarle..... <br>  
 
Hablarse unos á otros.....<br>
 
Hablarse unos á otros.....<br>
Hablar mucho <nowiki>=</nowiki> <br>
+
Hablar mucho <nowiki>=</nowiki> '''Nujutedau'''  <br>
 +
to <nowiki>=</nowiki> '''Nususedau, sesetanuta.''' <br>
 +
'''cherre nuta'''. Hablar enflautado <nowiki>=</nowiki> <br>
 +
blar predicando <nowiki>=</nowiki>
 +
'''Numírredau'''.<br>
 +
'''muta rinuma ríta.''' <br>
 
Hablador..... <br>
 
Hablador..... <br>
 
Haz..... <br>
 
Haz..... <br>
 
Hacha .....<br>
 
Hacha .....<br>
Hacer..... <br>
+
Hacer..... '''Numeda'''. <br>
I Hacer mal..... <nowiki>=</nowiki> '''Numasidau''' <br>
+
Hacer frio <nowiki>=</nowiki> '''Casalíníu'''.<br>
Hacer frio.....<br>
+
ollas <nowiki>=</nowiki> '''Nubadau carrage'''. <br>
 +
'''da chunay.''' <br>
 
|
 
|
 
<center><h4>Achagua</h4></center>
 
<center><h4>Achagua</h4></center>
Línea 66: Línea 72:
 
'''Nutaidauni'''. <br>
 
'''Nutaidauni'''. <br>
 
'''Nutayu nuríu guacaba.''' <br>
 
'''Nutayu nuríu guacaba.''' <br>
'''Nujutedau nunumaba.''' I Hablar pa- <br>
+
'''nunumaba.''' Hablar pasi- <br>
sito <nowiki>=</nowiki> '''Nususedau, sesetanuta.''' <br>
+
Hablar à gritos <nowiki>=</nowiki> '''Cherre-'''- <br>
I Hablar á gritos <nowiki>=</nowiki> '''Cherrecherre'''- <br>
+
'''Alisata nuta.''' Ha-<br>
'''nuta'''. I Hablar enflautado <nowiki>=</nowiki> '''Ali'''-. <br>
+
Hablar gordo <nowiki>=</nowiki>  
'''sata nuta.''' I Hablar predicando <nowiki>=</nowiki> <br>
+
'''Casia-'''<br>
'''Numírredau'''. I Hablar gordo <nowiki>=</nowiki> <br>
+
<br>
'''Casiamuta rinuma ríta.''' <br>
 
 
'''Cachuanícayí'''. <br>
 
'''Cachuanícayí'''. <br>
 
'''Ybaisí'''. <br>
 
'''Ybaisí'''. <br>
 
'''Chusi'''. <br>
 
'''Chusi'''. <br>
'''Numeda'''. <br>
+
Hacer mal..... <nowiki>=</nowiki> '''Numasidau''' <br>
'''Casalíníu'''. I Hacer calor <nowiki>=</nowiki> '''Amoayu'''. <br>
+
Hacer calor <nowiki>=</nowiki> '''Amoayu'''.  
Hacer ollas <nowiki>=</nowiki> '''Nubadau carrage'''. <br>
+
Hacer <br>
Hacer paces <nowiki>=</nowiki> '''Nuchuniu, numeda chunay,''' <br>
+
Hacer paces <nowiki>=</nowiki> '''Nuchuniu, nume-'''<br>
 
}}
 
}}
 
}}
 
}}

Revisión del 21:44 2 jun 2012

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 39r

fol 38v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 39v

Trascripción

Guisar.....
Guiso.....
Guitarra .....
Gula.....
Gula, apetito de mas y mas.....
Gusano = Enisí Pequeñito =
Gusano q.e se come.....
Gustar de algo .....
Gusto, sabor = Yubícai.
Gusto, voluntad......
Gustoso.....
Guayacan.....

Nuchanau.
Chananíbesí.
Berruarí.
Munisí.
Yatanisi.
Ematune. Gusanito = Enísída.
Alerrí, simota, sicui.
Yubí nuríu.
Gusto, alegria = Surruniasí.
Ybabaitacaresí.
Yubiyi.
Cabína.

H

Castellano

Ha poco.....
Ha q.e se fue un año =
Habitar.....
Habituarse.....
Habito ó costumbre =
Habito, maña suia .....
Habituome á la culpa.....
Hablar.....
Hablarle.....
Hablarse unos á otros.....
Hablar mucho = Nujutedau
to = Nususedau, sesetanuta.
cherre nuta. Hablar enflautado =
blar predicando = Numírredau.
muta rinuma ríta.
Hablador.....
Haz.....
Hacha .....
Hacer..... Numeda.
Hacer frio = Casalíníu.
ollas = Nubadau carrage.
da chunay.

Achagua

Chabacajadeca.
Abacoa minucute camuírianimiba.
Nuyau, Nuyauja, numauba.
Nuisaiyu.
Ysaí casi. Habito, ropa = Ybaresí.
Rebami.
Nuisayu gicunasí naco.
Nutayu.
Nutaidauni.
Nutayu nuríu guacaba.
nunumaba. Hablar pasi-
Hablar à gritos = Cherre--
Alisata nuta. Ha-
Hablar gordo = Casia-

Cachuanícayí.
Ybaisí.
Chusi.
Hacer mal..... = Numasidau
Hacer calor = Amoayu. Hacer
Hacer paces = Nuchuniu, nume-

fol 38v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 39v

Referencias