De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 6: Línea 6:
 
|texto =
 
|texto =
  
{{column|
+
{{der|40}}
Hechizo del bien querer <nowiki>=</nowiki> <br>
+
 
Hecha..... <br>
+
{{cuadricula1
Hecho platano .....<br>
+
|Hechizo del bien querer <nowiki>=</nowiki> '''Marra'''. Tal hechizo <nowiki>=</nowiki> '''Marraija'''. }}
Hembra ..... <br>
+
{{cuadricula
Henchirse..... <br>
+
|Hecha |'''Medanicaísí'''.
Henchinchecerse..... <br>
+
|Hecho platano |'''Salirriyi'''.
Hechuras de sus manos..... <br>
+
|Hembra |'''Ynetua, Ynegetua'''. pl. '''ínavení'''.  
Hendido .....<br>
+
|Henchirse |'''Casíamuní'''.
Hender..... <br>
+
|Henchinchecerse |'''Nucasíamudau'''.
Henderse la olla <nowiki>=</nowiki> '''Ribatanao,''' <br>
+
|Hechuras de sus manos |'''Ricage menaísa, ímedaca.'''
Hendedura..... <br>
+
|Hendido |'''Casíamuíyí'''.
Heder.....<br>
+
|Hender |'''Nubesíayu, nusídau'''.}}
Hedor..... <br>
+
{{cuadricula1
Hediondo..... <br>
+
|Henderse la olla <nowiki>=</nowiki> '''Ribatanao,''' '''ríbesíayu'''. La casa <nowiki>=</nowiki> '''Rimecuba'''. }}
Hermano maior mio <nowiki>=</nowiki> <br>
+
{{cuadricula
Hermano mio <nowiki>=</nowiki> '''Nuberrí'''. <br>
+
|Hendedura |'''Ribesíacagiba'''.
Hermana <nowiki>=</nowiki> '''Nuicherro'''. <br>
+
|Heder|'''Yasayo, Yasayuní, masiurisani.'''
Hermano menor mio <nowiki>=</nowiki><br>
+
|Hedor | '''Yasacasi, Yasabe'''
habla con él <nowiki>=</nowiki> '''Vchu'''. <br>
+
|Hediondo |'''Yasayi'''.}}
Hermano menor de ella..... <br>
+
{{cuadricula1
Hermano de un vientre..... <br>
+
|Hermano maior mio <nowiki>=</nowiki> '''Nubecanata'''. pl. '''Nubecanatanay'''. }}
Hermana tal..... <br>
+
{{cuadricula1
Herrar el camino (errar)..... <br>
+
|Hermano mio <nowiki>=</nowiki> '''Nuberrí'''. pl. '''Nuberrinay'''. Si habla con él <nowiki>=</nowiki> '''Tay'''.}}
Herrar hablando (errar).....<br>
+
{{cuadricula1
Herrarse, engañarse.....<br>
+
|Hermana <nowiki>=</nowiki> '''Nuicherro'''. pl. '''Nuichenay'''. Si habla con ella <nowiki>=</nowiki> '''Tau'''.}}
Herror tal (error).....<br>
+
{{cuadricula1
Herramienta..... <br>
+
|Hermano menor mio <nowiki>=</nowiki> '''Numerrerrí'''. pl. '''Numerrinay'''. Si <br>
Herrumbre..... <br>
+
habla con él <nowiki>=</nowiki> '''Vchu'''. }}
Hermosa..... <br>
+
{{cuadricula
Hermoso..... <br>
+
|Hermano menor de ella |'''Ruchamíní ruerrí'''.  
Hermosura..... <br>
+
|Hermano de un vientre |'''Nugiacaberrí'''.
Hervor..... <br>
+
|Hermana tal |'''Nugiacabetua'''.
Hervir <nowiki>=</nowiki> '''Riajucau'''. <br>
+
|Herrar el camino (errar) |'''Nugígínau'''. El tiro <nowiki>=</nowiki> '''Nudiayu'''.  
Hervir á borbollones..... <br>
+
|Herrar hablando (errar)|'''Nugíginaichau'''.
Herrero..... <br>
+
|Herrarse, engañarse|'''Nucharíjuedauba'''.
Herir..... <br>
+
|Herror tal (error)|'''Charíjuedaca rebisa'''.
Herirse..... <br>
+
|Herramienta |'''Medaubasi'''.
|
+
|Herrumbre |'''Ríya'''.
'''Marra'''. Tal hechizo <nowiki>=</nowiki> '''Marraija'''. <br>
+
|Hermosa |'''Ybacaichuayo'''.
'''Medanicaísí'''.<br>
+
|Hermoso |'''Ybacaírre'''.
'''Salirriyi'''. <br>
+
|Hermosura |'''Ybacaí'''. La mia <nowiki>=</nowiki> '''Nubaca'''.  
'''Ynetua, Ynegetua'''. pl. '''ínavení'''. <br>
+
|Hervor |'''Yajucasí'''.}}
'''Casíamuní'''. <br>
+
{{cuadricula1
'''Nucasíamudau'''. <br>
+
|Hervir <nowiki>=</nowiki> '''Riajucau'''. Hacer hervir <nowiki>=</nowiki> '''Nuajucaídau'''.}}
'''Ricage menaísa, ímedaca.''' <br>
+
{{cuadricula
'''Casíamuíyí'''. <br>
+
|Hervir á borbollones |'''Paraparata ríajucau.'''
'''Nubesíayu, nusídau'''. <br>
+
|Herrero |'''Siparralí, Ybasayerri'''.
'''ríbesíayu'''. La casa <nowiki>=</nowiki> '''Rimecuba'''. <br>
+
|Herir |'''Numasídau, nudurru,'''
'''Ribesíacagiba'''. <br>
+
|Herirse |'''Numasiuba'''.  
'''Yasayo, Yasayuní, masiurisani.''' <br>
 
'''Yasacasi, Yasabe'''<br>
 
'''Yasayi'''. <br>
 
'''Nubecanata'''. pl. '''Nubecanatanay'''. <br>
 
pl. '''Nuberrinay'''. Si habla con él <nowiki>=</nowiki> '''Tay'''.<br>
 
pl. '''Nuichenay'''. Si habla con ella <nowiki>=</nowiki> '''Tau'''.<br>
 
'''Numerrerrí'''. pl. '''Numerrinay'''. Si <br>
 
<br>
 
'''Ruchamíní ruerrí'''. <br>
 
'''Nugiacaberrí'''.<br>
 
'''Nugiacabetua'''. <br>
 
'''Nugígínau'''. El tiro <nowiki>=</nowiki> '''Nudiayu'''. <br>
 
'''Nugíginaichau'''. <br>
 
'''Nucharíjuedauba'''. <br>
 
'''Charíjuedaca rebisa'''. <br>
 
'''Medaubasi'''. <br>
 
'''Ríya'''. <br>
 
'''Ybacaichuayo'''. <br>
 
'''Ybacaírre'''. <br>
 
'''Ybacaí'''. La mia <nowiki>=</nowiki> '''Nubaca'''. <br>
 
'''Yajucasí'''. <br>
 
Hacer hervir <nowiki>=</nowiki> '''Nuajucaídau'''.<br>
 
'''Paraparata ríajucau.''' <br>
 
'''Siparralí, Ybasayerri'''. <br>
 
'''Numasídau, nudurru,''' <br>
 
'''Numasiuba'''. <br>
 
 
}}
 
}}
 +
 
}}
 
}}

Revisión del 20:48 25 sep 2012

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 40r

fol 39v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 40v

Trascripción

40
Hechizo del bien querer = Marra. Tal hechizo = Marraija.
Hecha Medanicaísí.
Hecho platano Salirriyi.
Hembra Ynetua, Ynegetua. pl. ínavení.
Henchirse Casíamuní.
Henchinchecerse Nucasíamudau.
Hechuras de sus manos Ricage menaísa, ímedaca.
Hendido Casíamuíyí.
Hender Nubesíayu, nusídau.
Henderse la olla = Ribatanao, ríbesíayu. La casa = Rimecuba.
Hendedura Ribesíacagiba.
Heder Yasayo, Yasayuní, masiurisani.
Hedor Yasacasi, Yasabe
Hediondo Yasayi.
Hermano maior mio = Nubecanata. pl. Nubecanatanay.
Hermano mio = Nuberrí. pl. Nuberrinay. Si habla con él = Tay.
Hermana = Nuicherro. pl. Nuichenay. Si habla con ella = Tau.
Hermano menor mio = Numerrerrí. pl. Numerrinay. Si
habla con él = Vchu.
Hermano menor de ella Ruchamíní ruerrí.
Hermano de un vientre Nugiacaberrí.
Hermana tal Nugiacabetua.
Herrar el camino (errar) Nugígínau. El tiro = Nudiayu.
Herrar hablando (errar) Nugíginaichau.
Herrarse, engañarse Nucharíjuedauba.
Herror tal (error) Charíjuedaca rebisa.
Herramienta Medaubasi.
Herrumbre Ríya.
Hermosa Ybacaichuayo.
Hermoso Ybacaírre.
Hermosura Ybacaí. La mia = Nubaca.
Hervor Yajucasí.
Hervir = Riajucau. Hacer hervir = Nuajucaídau.
Hervir á borbollones Paraparata ríajucau.
Herrero Siparralí, Ybasayerri.
Herir Numasídau, nudurru,
Herirse Numasiuba.
fol 39v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 40v

Referencias