De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 46: Línea 46:
 
Edacananicasiba.  
 
Edacananicasiba.  
 
Bebanisay.j El medio-e Bebami.j El <br>
 
Bebanisay.j El medio-e Bebami.j El <br>
medio del agua : Bachatamí vni. <br>
+
medio del agua <nowiki>=</nowiki> Bachatamí vni. <br>
 
Enaídaubasí, enaídaunasí. <br>
 
Enaídaubasí, enaídaunasí. <br>
 
Nuenaidau. <br>
 
Nuenaidau. <br>
Línea 59: Línea 59:
 
Numírríayu, Nusímayu. <br>
 
Numírríayu, Nusímayu. <br>
 
Numírríayua. <br>
 
Numírríayua. <br>
Símajuesi. I Mella de vasija : Risimacage. <br>
+
Símajuesi. I Mella de vasija <nowiki>=</nowiki> Risimacage. <br>
 
Esi mayerríba, meyuyí. <br>
 
Esi mayerríba, meyuyí. <br>
 
Rinuma edagua. <br>
 
Rinuma edagua. <br>
Línea 71: Línea 71:
 
Rejuayuba vni, Ríbau vni. <br>
 
Rejuayuba vni, Ríbau vni. <br>
 
Nubenubcnudau. I Menear revol- <br>
 
Nubenubcnudau. I Menear revol- <br>
viendo : Nubebedau. <br>
+
viendo <nowiki>=</nowiki> Nubebedau. <br>
Nuchunua. I El Arbol : Ricusua. <br>
+
Nuchunua. I El Arbol <nowiki>=</nowiki> Ricusua. <br>
 
Ricudecudedauba nubíta. <br>
 
Ricudecudedauba nubíta. <br>
Runicanasí. I He menester pluma : <br>
+
Runicanasí. I He menester pluma <nowiki>=</nowiki> <br>
 
Nurrunicanauni licurru. <br>
 
Nurrunicanauni licurru. <br>
 
Decurenamau chaucuirrímí. <br>
 
Decurenamau chaucuirrímí. <br>
 
Decurenamau chaucuirrímí. [ Echo <br>
 
Decurenamau chaucuirrímí. [ Echo <br>
menos á Pedro : Carrumíu nurío <br>
+
menos á Pedro <nowiki>=</nowiki> Carrumíu nurío <br>
 
Pedro. <br>
 
Pedro. <br>
 
Mecucau. <br>
 
Mecucau. <br>

Revisión del 03:41 5 may 2012

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 47v

fol 47r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 48r

Trascripción

Meditacion
Medio, lo del medio
Medida
Medir
Medio lleno
Medrar, crecer.
Medroso
Mejor
Mejorar de salud
Mejoria
Melancolia.
Melena
Mellar
MelIarse
Mella, portillo
Mellado de dientes
Mellarse la hacha
Melliso
Melodia, dulzura
Memoria
Mendigo
Mendigar
Mendrugo
Menguante de Luna
Menguar el Rio
Menear
Menearse
Menearse la cabeza
Menester
Menor
Menos
Menoscabarse la hac.da
Mensagero
Menospreciar.
Menosprecio

Edacananicasiba. Bebanisay.j El medio-e Bebami.j El
medio del agua = Bachatamí vni.
Enaídaubasí, enaídaunasí.
Nuenaidau.
Bachaíyíja.
Nuducuayua.
Carruícaisa.
Decurenamau saícayi.
Nuebatauba.
Saicacay.
Quedacananetacay.
Sícure.
Numírríayu, Nusímayu.
Numírríayua.
Símajuesi. I Mella de vasija = Risimacage.
Esi mayerríba, meyuyí.
Rinuma edagua.
Abeso.
Símasí, Jusíchacasí.
Edacananicasiba.
y curruniayerrí.
Nucurruníayu.
Yjucuímísí.
Querrí ibarinacagirre.
Rejuayuba vni, Ríbau vni.
Nubenubcnudau. I Menear revol-
viendo = Nubebedau.
Nuchunua. I El Arbol = Ricusua.
Ricudecudedauba nubíta.
Runicanasí. I He menester pluma =
Nurrunicanauni licurru.
Decurenamau chaucuirrímí.
Decurenamau chaucuirrímí. [ Echo
menos á Pedro = Carrumíu nurío
Pedro.
Mecucau.
Yteyerrí ibaisi.
Numeninau.
Menínacasí.

fol 47r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 48r

Referencias