De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
 
(No se muestran 7 ediciones intermedias de 5 usuarios)
Línea 6: Línea 6:
 
|texto =
 
|texto =
  
 +
{{der|49}}
  
{{column|
+
{{cuadricula
Mantar á cavallo <br>
+
|Montar à cavallo. |'''Nuírrau, nubau emaítaba.'''
Morada mia <br>
+
|Morada mia. |'''Nuyacarro'''.
Morar <br>
+
|Morar. |'''Nuyau, nuyauja'''.
Morado <br>
+
|Morado.| '''Vrreyi'''.
Morder <br>
+
|Morder. |'''Nuamoayu'''.
Mordedura <br>
+
|Mordedura. |'''Yamoacagesí'''.
Morcielago <br>
+
|Morcielago. |'''Ysírrí'''.
Mordiscarse <br>
+
|Mordiscarse.| '''Namoayacaba'''.}}
Morena, cosa <br>
+
{{cuadricula1|Morena cosa <nowiki>=</nowiki> '''Cachajureyì'''. &#124; De Angola <nowiki>=</nowiki> '''Samorunagetua'''}}
Morir <br>
+
{{cuadricula1|Hispaní <nowiki>=</nowiki> <u>hurtado</u>. &#124; Moreno tal <nowiki>=</nowiki> '''Samoruna'''. hisp. serm. <u>hurtado</u>. }}
Mortal <br>
+
{{cuadricula
Mortero, pilon <br>
+
|Morir.|'''Nubarínau'''.
Mosca <br>
+
|Mortal. |'''Barínerrí'''.
Mostrar <br>
+
|Mortero pilon.|'''Ana'''.}}
Mostrador <br>
+
{{cuadricula1|Mosca <nowiki>=</nowiki> '''turederro'''. &#124; Mosquito <nowiki>=</nowiki> '''Magírrí'''. &#124; Zancudo <nowiki>=</nowiki> '''Anicho'''. Roda-<sup>(-dor <nowiki>=</nowiki> '''teca'''.</sup> }}
Mostrarse <br>
+
{{cuadricula
Mover <br>
+
|Mostrar. |'''Numerredau, Nuyedau'''.
Moverse <br>
+
|Mostrador.| '''Yiedacatege'''.
Mover los ojos <br>
+
|Mostrarse. |'''Nuyedauba, Ecuna.'''
Moza <br>
+
|Mover. |'''Nubenubenudau, nuchunu.'''}}
Mozo de servicio<br>
+
{{cuadricula1|Moverse <nowiki>=</nowiki> '''Nuchunuba'''. &#124; Moverse convertírse à Dios <nowiki>=</nowiki> '''Nunabeda-<sup>(-uba.</sup>'''}}
Mocedad <br>
+
{{cuadricula1|Mover los ojos <nowiki>=</nowiki> '''Nusímíu nutuíba'''. &#124; Moverse la tierra <nowiki>=</nowiki> '''Richunuba'''<br>
Muchacha <br>
+
{{der|('''caínabe.''' }}}}
Muchacho <br>
+
{{cuadricula
Muchacheria <br>
+
|Moza.|'''Miyacao''', pl. '''Oculínay'''.  
Muchos <br>
+
|Mozo de servicio.|'''Ybanacaríarrusí'''.
Mudar <br>
+
|Mocedad. |'''Oculínaícasì'''.
Mudarse <br>
+
|Muchacha.| '''Samarrata'''. pl. '''Samanay'''. }}
Mudanza, baile <br>
+
{{cuadricula1|Muchacho <nowiki>=</nowiki> '''Samarita''', pl. '''Quirra, merrejerrí, quírrame-<sup>(-nay.</sup>'''}}
Mudo <br>
+
{{cuadricula
Mudable <br>
+
|Muchachería. |'''Samanaícayi'''.
Muela mia <br>
+
|Muchos.|'''Ychaba, Carruna.''' pl. '''Ychabanay'''.  
Muerto <br>
+
|Mudar. |'''Nuchaquedau, Nuchacamayu.'''
Muerte <br>
+
|Mudarse.| '''Nuchacaoba'''.
Muerta <br>
+
|Mudanza baíle. |'''Ybadedacasí'''.
Muger <br>
+
|Mudo. |'''Manumacaísa'''.
|
+
|Mudable.| '''Cachacacabìba'''.}}
Nuírrau, nubau emaitaba. <br>
+
{{cuadricula1|Muela mia <nowiki>=</nowiki> '''Nucacue'''. &#124; De moler <nowiki>=</nowiki> '''Rijuriuna'''.}}
Nuyacarro. <br>
+
{{cuadricula1|Muerto <nowiki>=</nowiki> '''Mucuírrí'''. &#124; Cuerpo muerto <nowiki>=</nowiki> '''Masícasímí'''. }}
Nuyaunuyauja. <br>
+
{{cuadricula1|Muerte <nowiki>=</nowiki> '''Barinacaresí'''. &#124; Muerte matanza <nowiki>=</nowiki> '''Ybarínaídacasi''', <br>
Vrreyi. <br>
+
{{der|'''Ynuacasíba'''. }}}}
Nuamoayu. <br>
+
{{cuadricula
Yamoacagesí. <br>
+
|Muerta. |'''Yiedacasí'''.}}
Ysírrí. <br>
+
{{cuadricula1|Muger <nowiki>=</nowiki> '''Ynegetua, Ynusí'''. &#124; La mia <nowiki>=</nowiki> '''Nuínu'''.}}
Namoayacaba. <br>
 
Cachajureyí. I De Angola <nowiki>=</nowiki> Sama- <br>
 
runagetua. Hispaní <nowiki>=</nowiki> Hurtado. I <br>
 
Moreno tal <nowiki>=</nowiki> Samoruna. Hisp. <br>
 
serm. hurtado. <br>
 
Nubarinau. <br>
 
Barinerrí. <br>
 
Ana. <br>
 
Turederro. I Mosquito <nowiki>=</nowiki> Magirrí. I <br>
 
Zancudo <nowiki>=</nowiki> Anicho. Rodador <nowiki>=</nowiki> Teca. <br>
 
Numerredau, Nuyedau. <br>
 
Yiedacatege. <br>
 
Nuyedauba, ecuna. <br>
 
Nubenubenudau, nuchunu. <br>
 
Nuchunuba. I Moverse, convertirse <br>
 
á Dios <nowiki>=</nowiki> Nunabedauba. <br>
 
Nusímiu nutuíba. I Moverse la tie- <br>
 
rra <nowiki>=</nowiki> Richunuba Caínabe. <br>
 
Migacao. Pl. Oculínay. <br>
 
Ybanacaríarrusí. <br>
 
Oculínaícasí. <br>
 
Samarrata. Pl. Samanay. <br>
 
Samarita. Pl. Quirra, merrejerrí, quírramenay.<br>
 
Samanaícayi. <br>
 
y chaba, Carruna. Pl. Ychabanay. <br>
 
Nuchaquedau, Nuchacamayu. <br>
 
Nuchacaoba. <br>
 
Ibadedacasí. <br>
 
Manumacaísa, <br>
 
Cachacacabíba, <br>
 
Nucacue. I De moler <nowiki>=</nowiki> Rijuriuna, <br>
 
Mucuírrí. I Cuerpo muerto <nowiki>=</nowiki> Masícasímí. <br>
 
Barinacaresí. I Muerte, matanza <nowiki>=</nowiki> <br>
 
Ybarínaídacasi, Ynuacasiba. <br>
 
Yiedacasí. <br>
 
Ynegetua, Ynusí. La mia <nowiki>=</nowiki> Nuínu.<br>
 
}}
 
 
}}
 
}}

Revisión actual del 18:34 18 oct 2012

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 49r

fol 48v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 49v

Trascripción

49
Montar à cavallo. Nuírrau, nubau emaítaba.
Morada mia. Nuyacarro.
Morar. Nuyau, nuyauja.
Morado. Vrreyi.
Morder. Nuamoayu.
Mordedura. Yamoacagesí.
Morcielago. Ysírrí.
Mordiscarse. Namoayacaba.
Morena cosa = Cachajureyì. | De Angola = Samorunagetua
Hispaní = hurtado. | Moreno tal = Samoruna. hisp. serm. hurtado.
Morir. Nubarínau.
Mortal. Barínerrí.
Mortero pilon. Ana.
Mosca = turederro. | Mosquito = Magírrí. | Zancudo = Anicho. Roda-(-dor = teca.
Mostrar. Numerredau, Nuyedau.
Mostrador. Yiedacatege.
Mostrarse. Nuyedauba, Ecuna.
Mover. Nubenubenudau, nuchunu.
Moverse = Nuchunuba. | Moverse convertírse à Dios = Nunabeda-(-uba.
Mover los ojos = Nusímíu nutuíba. | Moverse la tierra = Richunuba
(caínabe.
Moza. Miyacao, pl. Oculínay.
Mozo de servicio. Ybanacaríarrusí.
Mocedad. Oculínaícasì.
Muchacha. Samarrata. pl. Samanay.
Muchacho = Samarita, pl. Quirra, merrejerrí, quírrame-(-nay.
Muchachería. Samanaícayi.
Muchos. Ychaba, Carruna. pl. Ychabanay.
Mudar. Nuchaquedau, Nuchacamayu.
Mudarse. Nuchacaoba.
Mudanza baíle. Ybadedacasí.
Mudo. Manumacaísa.
Mudable. Cachacacabìba.
Muela mia = Nucacue. | De moler = Rijuriuna.
Muerto = Mucuírrí. | Cuerpo muerto = Masícasímí.
Muerte = Barinacaresí. | Muerte matanza = Ybarínaídacasi,
Ynuacasíba.
Muerta. Yiedacasí.
Muger = Ynegetua, Ynusí. | La mia = Nuínu.
fol 48v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 49v

Referencias