De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
 
(No se muestran 10 ediciones intermedias de 8 usuarios)
Línea 6: Línea 6:
 
|texto =
 
|texto =
  
Pedir .  
+
{{cuadricula1|Pedir <nowiki>=</nowiki> '''Nuemau'''. &#124; Con lastimas <nowiki>=</nowiki>  '''Nurruníquedauba'''. &#124; De limos- <br>
Peticion .  
+
na <nowiki>=</nowiki> '''Nucurruníayu'''. }}
Pedigueño .  
+
{{cuadricula
Pedo .
+
|Peticion. |'''Emacasi'''.
Peerse .  
+
|Pedigueño. |'''Ycurruniayerrí, Quemacayi'''.
Pedregal. .  
+
|Pedo.|'''Samaì'''.  
Pelear .  
+
|Peerse. |'''Nusamau'''.
Pelea .
+
|Pedregal. |'''Ybajucu''',
Peligrar, ide: acercarse al riesgo.  
+
|Pelear. |'''Naínuayacaba'''.
Peligra perderse .  
+
|Pelea. |'''Ynuacasìyacaba'''.}}
Peligro, escollo .  
+
{{cuadricula1|Peligrar, {{lat|idê}} acercarse al riesgo <nowiki>=</nowiki> '''Vrruníchauna'''. &#124; Temer mi <br>
Pelota .  
+
peligro <nowiki>=</nowiki> '''nute nubabanaba.''' &#124; El ageno <nowiki>=</nowiki> '''Nute ribabana.''' }}
Pelotear .  
+
{{cuadricula
Pellejo .. " .
+
|Peligra perderse. |'''Numanaríaba'''.
Pellisco .
+
|Peligro escollo. |'''Vca'''.
Pena, travajo .
+
|Pelota. |'''Esì, paquí'''.
Peña " .  
+
|Pelotear. |'''Nucau nuínuayu esí'''.
Pendencia .  
+
|Pellejo. |'''Ymanasì, ìmasí.'''
Pendenciero .  
+
|Pellisco. |'''Ybichuacasí'''.}}
Pender, colgarse, ,
+
{{cuadricula1|Pena travajo. <nowiki>=</nowiki> '''Runícaí'''. &#124; Pena paga de culpas <nowiki>=</nowiki> '''Gicunasí bení-<sup>(-mí.</sup>'''<br>
Pensar ' ..
+
Estar con pena <nowiki>=</nowiki>''' Masíu nubaba'''. &#124; Darla à otro <nowiki>=</nowiki> '''Numedaque-'''<br>
Pensam.to .. , •..........•......
+
'''dacananeta ríbaba, Nuaquedau ríbaba'''.}}
Pensativo ' ' .
+
{{cuadricula
Pequeño, hombre. . , .
+
|Peña. |'''Yba'''.
Pequeña, cosa , . . . .. .
+
|Pendencia. |'''Vare'''.
Pequeñes , .
+
|Pendenciero. |'''Caínuacacayi'''.
Pequeñito. V. g. Padre. , ' .  
+
|Pender colgarse.|'''Nucuayua'''.}}
Pequeñita cosa, chiquita .
+
{{cuadricula1|Pensar <nowiki>=</nowiki> '''Nuedacananíuba'''. &#124; Hacerle pensar <nowiki>=</nowiki> '''Nuedacananedau-<sup>(-ní.</sup>'''}}
 
+
{{cuadricula
Nuemau. I Con lastimas = Nurru- Feol
+
|Pensam.<sup>to</sup> |'''Edacananícasiba'''.
níquedauba. I De limosna = Nu-
+
|Pensativo.|'''Edacananetacayi'''.
curruníayu.
+
|Pequeño hombre.|'''Auraí, chaucuírrímí'''.
Emacasi.
+
|Pequeña cosa. |'''Chaucube, chaucuírrímí.'''
Ycurruniayerrí, Quemacayi.
+
|Pequeñés. |'''Chaucucasí, chaucubecasí'''.
Samaí.
+
|Pequeñito. {{lat|v.g.}} Padre.|'''Sarìcanasírrímí'''.}}
Nusamau.
+
{{cuadricula1|Pequeñita cosa, chiquita. _  _ '''Chaucuírrímí, <u>Aírrímí'''</u>. Este eʃ<br>
Ybajucu,
+
dímínutívo general p.<sup>a</sup> todo, y lo aplican así <nowiki>=</nowiki> Barqueta <nowiki>=</nowiki> <br>
N aínuayacaba.
+
<u>'''Yda'''</u>. Barquetílla <nowiki>=</nowiki> <u>'''Ydaírrímí'''</u>. &#124; Niño <nowiki>=</nowiki> <u>'''Quira'''</u>. &#124; Niñito <nowiki>=</nowiki> <br>
Ynuacasíyacaba.
+
<u>'''Quirarrìmí'''</u>. &#124; Cuerpo <nowiki>=</nowiki> <u>'''Ynanacay'''</u>. &#124; Cuerpecito <nowiki>=</nowiki> <u>'''Ynanacaír-'''</u><br>
Vrruníchauna.] Temer mi peligro =  
+
'''rímí'''. {{lat|et sic de ceteris|y así sucesivamente}} &#124; Pequeñito <nowiki>=</nowiki> '''Chajucuírrímí'''. }}
Nute nubabanaba. I El ageno =  
 
Nute ribabana.  
 
Numanaríaba.  
 
Vea.  
 
Esí, paquí.  
 
Nucau nuinuayu esí.  
 
Ymanasí, imasí.  
 
Ybichuacasí.  
 
Runícaí, I Pena, paga de culpas =  
 
Gicunasi benimí. I Estar con  
 
pena = Masíu nubaba. I Darla á
 
otro = Numedaquedacananeta
 
ríbaba, Nuaquedau ríbaba.  
 
Yba.  
 
Vare.  
 
Caínuacacayi.  
 
Nucuayua.  
 
Nuedacananíuba. I Hacerle pen-  
 
sar = Nuedacananedauní.  
 
Edacananícasiba.  
 
Edacananetacayi.  
 
Auraí, Chaucuírrímí.  
 
Chaucube, Chaucuírrímí.  
 
Chaucucasí, chaucubecasí.  
 
Saricanasírrímí.  
 
Chaucuírrímí, A trrim l. Este es di mi-
 
nutivo general p.a todo, y lo apli-
 
can así: Barqueta = Vda. I Bar-
 
quetilla = Y 'dairrimi. I Niño = .
 
Quira. I Niñito = Ouirarrtmt. I
 
Cuerpo = Ynanacay. I Cuerpeci-  
 
to = Ynanacatrrtmi. et sic de ce-
 
teris. I Pequeñito = Chajucuírrimí.  
 
 
 
 
}}
 
}}

Revisión actual del 21:34 11 nov 2012

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 54v

fol 54r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 55r

Trascripción

Pedir = Nuemau. | Con lastimas = Nurruníquedauba. | De limos-
na = Nucurruníayu.
Peticion. Emacasi.
Pedigueño. Ycurruniayerrí, Quemacayi.
Pedo. Samaì.
Peerse. Nusamau.
Pedregal. Ybajucu,
Pelear. Naínuayacaba.
Pelea. Ynuacasìyacaba.
Peligrar, idê acercarse al riesgo = Vrruníchauna. | Temer mi
peligro = nute nubabanaba. | El ageno = Nute ribabana.
Peligra perderse. Numanaríaba.
Peligro escollo. Vca.
Pelota. Esì, paquí.
Pelotear. Nucau nuínuayu esí.
Pellejo. Ymanasì, ìmasí.
Pellisco. Ybichuacasí.
Pena travajo. = Runícaí. | Pena paga de culpas = Gicunasí bení-(-mí.

Estar con pena = Masíu nubaba. | Darla à otro = Numedaque-

dacananeta ríbaba, Nuaquedau ríbaba.
Peña. Yba.
Pendencia. Vare.
Pendenciero. Caínuacacayi.
Pender colgarse. Nucuayua.
Pensar = Nuedacananíuba. | Hacerle pensar = Nuedacananedau-(-ní.
Pensam.to Edacananícasiba.
Pensativo. Edacananetacayi.
Pequeño hombre. Auraí, chaucuírrímí.
Pequeña cosa. Chaucube, chaucuírrímí.
Pequeñés. Chaucucasí, chaucubecasí.
Pequeñito. v.g. Padre. Sarìcanasírrímí.
Pequeñita cosa, chiquita. _ _ Chaucuírrímí, Aírrímí. Este eʃ

dímínutívo general p.a todo, y lo aplican así = Barqueta =
Yda. Barquetílla = Ydaírrímí. | Niño = Quira. | Niñito =
Quirarrìmí. | Cuerpo = Ynanacay. | Cuerpecito = Ynanacaír-

rímí. et sic de ceteris[1] | Pequeñito = Chajucuírrímí.
fol 54r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 55r

Referencias

  1. Tr. "y así sucesivamente".