De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
 
(No se muestran 4 ediciones intermedias de 4 usuarios)
Línea 6: Línea 6:
 
|texto =
 
|texto =
  
 +
{{der|55}}
  
{{column|
+
{{cuadricula
Percevír, entender<br>
+
|Percevir entender.|'''Nuayurena'''.
Percevir, recevir <br>
+
|Percevir recevir. |'''Nubinau'''.
Perder <br>
+
|Perder. |'''Numecucaìdau'''.
Perderme <br>
+
|Perderme. |'''Numecucauba'''.
Perderse me algo <br>
+
|Perderseme algo.|'''Numecucau nucha'''.
Perdicion tal <br>
+
|Perdicion tal.|'''Mecucasì'''.
Perderme, arruinarme <br>
+
|Perderme, arruínarme.|'''Numanaríuba'''.}}
Perder el camino <br>
+
{{cuadricula1|Perder el camino <nowiki>=</nowiki> '''Nugínaíchau'''. &#124; El juicio <nowiki>=</nowiki> '''Mecucau nubítege'''.}}
Perdido <br>
+
{{cuadricula1|Perdido <nowiki>=</nowiki> '''Mecucayi'''. &#124; Perdido, Perdedor <nowiki>=</nowiki> '''Yecucaiderrí'''. }}
Perdiz ó Codorniz <br>
+
{{cuadricula
Perdonar <br>
+
|Perdiz ò codorniz.|'''Chacani'''.
Perdon <br>
+
|Perdonar.|'''Nuyabaídau'''.
Perdonador <br>
+
|Perdon.|'''Yiabaidacāsí'''.
Que no perdona <br>
+
|Perdonador. |'''Caíabadacacayí'''.
Perdonable <br>
+
|Que no perdona|'''Maiabaídacacayí'''.
Imperdonable <br>
+
|Perdonable.|'''Caíabaídanacayi'''.
Pereza <br>
+
|Ymperdonable.|'''Maiabaidacanacayíja'''.}}
Perezoso.<br>
+
{{cuadricula1|Pereza <nowiki>=</nowiki> '''Ynuícaí'''. &#124; La mia <nowiki>=</nowiki> '''Nuínuní'''. &#124; Tenerla <nowiki>=</nowiki> '''Ynuretau nuba-'''
Perecer <br>
+
{{der|'''(-ba'''.}}}}
Perecedero <br>
+
{{cuadricula
Peregrino, el de lejos <br>
+
|Perezoso.|'''Ynuìcaìsa'''.
Peregrinar <br>
+
|Perecer.|'''Nuchalínao'''.
Perico ligero <br>
+
|Perecedero.|'''Amarracayi'''.
Permanecer, estar <br>
+
|Peregrino el de lejos. |'''Decuchege say.'''
Permitir <br>
+
|Peregrinar. |'''Nucurralíayua'''.
Perpetuo <br>
+
|Perico ligero. |'''Macubai'''.
Perpetuam.te <br>
+
|Permanecer estar. |'''Nuyaujao'''.}}
Perplexo estoi <br>
+
{{cuadricula1|Permitir <nowiki>=</nowiki> '''Nuídeu'''. &#124; Permísíon <nowiki>=</nowiki> '''Ydecasì'''.}}
Pero <br>
+
{{cuadricula
Perro<br>
+
|Perpetuo. |'''Mamarracayìja'''.
Perseguir, ir detras de él <br>
+
|Perpetuam.<sup>te</sup> |'''Machuacaja'''.
Perseguidor <br>
+
|Perplexo estoi.|'''Cugìcugíu nubaba'''.
Peor <br>
+
|Pero. |'''Riayucata'''.
Persuadir <br>
+
|Perro.|'''Aurí'''.
Pertinaz <br>
+
|Perseguir, ir detras de él.|'''Nugínaídau ribāmí'''.}}
|
+
{{cuadricula1|Perseguídor <nowiki>=</nowiki> '''Yanírrí'''. pl. <nowiki>=</nowiki> '''Yanaí'''. &#124; Tu eres mi perseguídor, <br>
Nuayurena. <br>
+
me persigues <nowiki>=</nowiki> '''Nuyanírrí vyugí'''.}}
Nubinau. <br>
+
{{cuadricula1|Peor <nowiki>=</nowiki> '''Decurenamau masíyí, manínana masíyi'''.}}
Numecucaídau. <br>
+
{{cuadricula
Numecucauba. <br>
+
|Persuadir.|'''Nunequíu chuanísí.'''
Numecucau nucha. <br>
+
|Pertinaz. |'''Casacarecacayi'''. }}
Mecucasí. <br>
 
Numanaríuba. <br>
 
Nuginaíchau. I El juicio <nowiki>=</nowiki> Mecucau <br>
 
nubítege. <br>
 
Mecucayi. I Perdido, Perdedor <nowiki>=</nowiki> <br>
 
Yecucaiderrí. <br>
 
Chacani. <br>
 
Nuyabaídau. <br>
 
Yiabaidacasí. <br>
 
Caiabadacacayí. <br>
 
Maiabaídacacayí. <br>
 
Caíabaidanacayí. <br>
 
Maiabaidacanacayíja. <br>
 
Ynuícaí. I La mia <nowiki>=</nowiki> Nuinuní. <br>
 
Tenerla <nowiki>=</nowiki> Ynuretau nubaba. <br>
 
Ynuícaísa. <br>
 
Nuchalinao. <br>
 
Amarracayi. <br>
 
Decuchege sayo <br>
 
N ucurralíayua. <br>
 
Macubai. <br>
 
Nuyaujao. <br>
 
Nuídcu. I Permision <nowiki>=</nowiki> Ydecasi. <br>
 
Mamarracayíja. <br>
 
Machuacaja. <br>
 
Cugícugíu nubaba. <br>
 
Riayucata. <br>
 
Aurí. <br>
 
Nugínaídau ribamí. <br>
 
Yanirrí. Pl. Yanaí. I Tu eres mi per- <br>
 
seguidor, me persigues <nowiki>=</nowiki> Nuyanírrí vyugí. <br>
 
Decurenamau masíyí, manínana <br>
 
masíyi. <br>
 
Nunequíu chuanísí. <br>
 
Casacarecacayi. <br>
 
}}
 
 
 
 
}}
 
}}

Revisión actual del 16:10 20 oct 2012

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 55r

fol 54v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 55v

Trascripción

55
Percevir entender. Nuayurena.
Percevir recevir. Nubinau.
Perder. Numecucaìdau.
Perderme. Numecucauba.
Perderseme algo. Numecucau nucha.
Perdicion tal. Mecucasì.
Perderme, arruínarme. Numanaríuba.
Perder el camino = Nugínaíchau. | El juicio = Mecucau nubítege.
Perdido = Mecucayi. | Perdido, Perdedor = Yecucaiderrí.
Perdiz ò codorniz. Chacani.
Perdonar. Nuyabaídau.
Perdon. Yiabaidacāsí.
Perdonador. Caíabadacacayí.
Que no perdona Maiabaídacacayí.
Perdonable. Caíabaídanacayi.
Ymperdonable. Maiabaidacanacayíja.
Pereza = Ynuícaí. | La mia = Nuínuní. | Tenerla = Ynuretau nuba-
(-ba.
Perezoso. Ynuìcaìsa.
Perecer. Nuchalínao.
Perecedero. Amarracayi.
Peregrino el de lejos. Decuchege say.
Peregrinar. Nucurralíayua.
Perico ligero. Macubai.
Permanecer estar. Nuyaujao.
Permitir = Nuídeu. | Permísíon = Ydecasì.
Perpetuo. Mamarracayìja.
Perpetuam.te Machuacaja.
Perplexo estoi. Cugìcugíu nubaba.
Pero. Riayucata.
Perro. Aurí.
Perseguir, ir detras de él. Nugínaídau ribāmí.
Perseguídor = Yanírrí. pl. = Yanaí. | Tu eres mi perseguídor,
me persigues = Nuyanírrí vyugí.
Peor = Decurenamau masíyí, manínana masíyi.
Persuadir. Nunequíu chuanísí.
Pertinaz. Casacarecacayi.
fol 54v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 55v

Referencias