De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 55v

fol 55r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 56r

Trascripción

Pertinacia Ysacarecasí.
Peraman Maíní.
Pesada cosa Caducuníyi.
Pesar tantear Nuenaídau.
Pesar ser de peso Caducuníuna.
Pesarme dolerme Caíbíu nuríu.
Pesar afliccion Quedacananetacaí.
Pesadam.te Caducuníta.
Pesadumbre activa = Yaquedacasí. Reflexiva = Yaquedacasiba,
(Guabasí icaicha.
Peso lo qe pesa = Ducunísí.
Peso, donde se pesa Enaídaubasí.
Pescado Cubaí. Pequeño = Maríbí.
Pescar con flecha = Nuchabídau. Con anzuelo = Nucau cu-

rupa. Con atarraya = Nucau yapaba. Con anzuelo otra

vez = Nutesu cubai.
Pescar, coger Nubinao.
Pescar con garlito = Nutamu. Con barbasco = Numau.
Pescar tales pescados Numaríbídau.
Pesquería donde se pesca Cubaí nata, guarícunísí.
Pesquezo Guasí. El mio = Nuba.
Pesquisar Nusatau.
Pestaña mia Nudauquísí, Nutuísíbí.
Pestañear Nutuíba, Nusímíu.
Pez ó pescado = Cubaí. Bagre = Culírrí. Cabezon = Vrray.
Piadoso Catuirrunicacayi.
Piedad Tuisirruníca.
Piar Chiechietau.
Picar hiriendo Nudurru.
Picar guaduas = Nupaquipaquiayu. Picar abispas ò rayas = Nau-(-cau.
Picar culebras = Numoayu. Picar el agi = Caíbíu.
Picar mosquitos, piojos ó pulgas = Nairrau.
Pica el pescado Ribinau curupa.
Picar la sarna Simo simoní.
fol 55r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 56r

Referencias