De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 56v

fol 56r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 57r

Trascripción

Placer .....
Placentero.....
Planta del pie.....
Plantar, poner.....
Plato.....
Platano guineo.....
Platicar.....
Pliegue.....
Plegar.....
Pleitear, porfiar.....
Pluma.....
Pobre.....
Pobreza .....
Poca cosa .....
Pocos hombres .....
Poco falta .....
Por poco.....
Poquedad.....
Podar.....
Podadera.....
Poder .....
Poderoso.....
Podre.....
Podrirse.....
Poyo, barbacoa.....
Polilla......
Polvo .....
Polvora .....
Polucion.....
Pollo.....
Poner.....
Poner la olla .....
Poner nombres......
Ponzoña .....

Surrumasí.
Casurrumaca yí.
Nuiba nanata.
Nuayu. Plantar, sembrar = Nuabanao.
Metagí.
Cachaba. Dominico = Cabayi.
Nutayu.
Rísícaba.
Nudidíu.
Nusacaríacaba.
Baísí. Su canon = Licurru.
Manumatecaísa.
Manumatecaí.
Chaucu, Ychaíta.
Chaucujana.
Chaucujata, Poco á poco = Matata.
Bísímacha.
Chaucubecasí.
Nubichueda.
Cupurana.
Ebacasí, ebasí. Tenerlo = Nuebauyu. Quebacayi.
Amaí.
Sebeuyuní, nuíbagua.
Gubama .
Begí.
Pucupucube. Polvoroso = Pucupucuyi.
Enosíabe.
Nugedau, nuabe. Si le parece al
Confesor, pregunte asi = Jieda
nímíu síayagicunasí gicageirrico?
Et nonaliter.
Cababai eníbe.
Nuayu. Poner en tierra = Nubaí-
dau. Poner la Gallina = Rusutau
ruebe. Ponerse el Sol = Ribarruayuaerrí.
Nuchana. Poner á madurar = Nucaniu.
Nucuisaidau.
Maneru. Ponzoñoso = Yjuicayi.

fol 56r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 57r

Referencias