De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 58r

fol 57v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 58v

Trascripción

58
Preservar, librarle antes = Quecha nucamanidau.
Presto = Guariguarí, madecucaja, quechaquechaí
Presto, dentro de poco = Bateba. Presteza = Guariguarícai.
Presumir, sospechar Nuyau, cababarricuna.
Pretender, intentar Nubabaíta, Nubanao.
Pretencion Ybanacasi.
Pretína Ysíduna, Ybaresí.
Prieto Cachajurey.
Prìma = Nudetuarro. / Primo = / Nude: Nudetuare. pl. Nudetua-(-na.
Primeram.te = Quecha. / Primero = Quechasaí.
Principal causa = Chunisaí. / Principal, noble = Cabaunicayí.
Principio Ycaidauna.
Principiar Nucaídao.
Pringue Yubicasi.
Privar = Nuarrau riucha.. / Privar, estorvar = Numebatau.
Prívada Yasímí.
Proa Yda Ydacu.
Procurar Catuyucauna.
Procurar ocasionar Nuchunu nubítanaba.
Procurador Catuiyucayi.
Prometerle un sombrero Nuíbau rínaba, caíuba lírru.
Prolongar alargar Nuducuayu.
Producir Numanudau, nuquenuedau.
Produccíon Yquenuedacasí.
Productor Yquenuederrí.
Prohibir Nuarrau riucha.
Pronunciar hablar claro Cuníata nuta.
Provecho bien Saícabe.
Publicar Nuíbau.
Pueblo Chacaresi.
Puente Ba.
Puerca cosa Casacoreyi.
Puerta = Banísí numa. / Con q.e se cierra = Banísí
fol 57v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 58v

Referencias