De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 46: Línea 46:
 
Nuquesídau. <br>
 
Nuquesídau. <br>
 
Errí camarra. <br>
 
Errí camarra. <br>
Eno siya, vel Eno. <br>
+
Eno siya, {{lat|vel}} Eno. <br>
 
Quesídanícaísí. <br>
 
Quesídanícaísí. <br>
 
Barísíba, Yrrísí. <br>
 
Barísíba, Yrrísí. <br>

Revisión del 22:28 4 may 2012

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 60r

fol 59v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 60v

Trascripción

Raya de la mano
Raya, señal
Rayar
Rayar, borrar
Rayo del sol
Rayo del trueno
Rayado ó borrado
Raiz
Rajar
Raja
Rala, ropa
Rallo
Rallar
Rama
Rana
Rancho
Ranear
Rancio
Rapar, hurtar
Rapar la barba
Rasa, sabana
Rascar
Rascadura mia
Raspar
Raspar con ajas
Raspa de pescado, espina
Rastro mio
Rastrojo
Rastrear, seguir el rastro
Raton
Rauda
Razon
Racional, intelectivo

Cagesí jubana. I Raya : Tanacabasí.
Renaí barena,
Nusirrícuedau, Nutanau.
Nuquesídau.
Errí camarra.
Eno siya, vel Eno.
Quesídanícaísí.
Barísíba, Yrrísí.
Nusidau. I Rajarse : Ribesíayuba,
Nusídauba.
Risidamí. I Raja dura : Ysidacabasí.
Catuígírrayi. I Rala, barba : Mechureyi.
Ata. I El mio : Nuataní.
Nuecu.
Rinacay.
Badurí.
Sichaíta.
Vare.
Cabeba, cabebaníyi.
Nucagíu.
Nuírrau rísínuma.
Jusiayi bachaída.
Nubebedau. I Rascarme : Nubebedauba.
Nubebedacagímíba.
Nujuríu. I Raspar un palo : Míbísoayu.
Nusurru.
Yagesí. I El pescado es espinoso :
Cubaí cagíuní.
Nuíbamí.
Mamarí.
Nugínaídau ríbamí.
Guaitamorru.
Vni írraca, Vni írracaba.
Bitegesí. I Lo q.e se habla : Chuanísí.
Yaíerrí ríbíte enaba.

fol 59v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 60v

Referencias