De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
 
(No se muestran 8 ediciones intermedias de 7 usuarios)
Línea 7: Línea 7:
  
  
{{column|
+
{{cuadricula
Amansado.....  <br>
+
|Amansado.|'''Cama{{in|na}}níca, canecatayí'''.
Amansar, ablandar...... <br>
+
|Amansar, ablandar.|'''Nuyamayamedau'''.
Amarrar.....  <br>
+
|Amarrar.|'''Nubagiu, Nusíduayu''', {{lat|v.<sup>l</sup>}} '''Nudirríu'''.
Amarradura ..... <br>
+
|Amarradura.|'''Bagísí, Ybaúina'''.
Amarga cosa ..... <br>
+
|Amarga cosa.|'''Ygísíuí'''.
Amarga bebida ..... <br>
+
|Amarga bebída.|'''Ygisíataì'''.
Amargar..... <br>
+
|Amargar.|'''Ygisíuní'''.
Amargura ....<br>
+
|Amargura.|'''Ygìsìcasì'''.
Amarillo..... <br>
+
|Amarillo.|'''Merrequeyí'''. Tierra amarilla <nowiki>=</nowiki> '''Mere-<sup>(-que.</sup>'''
Amarillar ..... <br>
+
|Amarillar.|'''Merrequetau'''.
Amasar ..... <br>
+
|Amasar.|'''Nusubírríayu'''.
Ambicion ..... <br>
+
|Ambicion.|'''Yatanísi'''.
Ambicioso ..... <br>
+
|Ambicioso.|'''Catanícayí'''.
Amigo ..... <br>
+
|Amigo.|'''taricayo'''.
Amigo ..... <br>
+
|Amigo.|'''tarìcaí'''- plural - '''tariquena[i]'''.
Amigable......  <br>
+
|Amigable.|'''Caninacayí'''.
Amistad ..... <br>
+
|Amistad.|'''Ytarícasí'''.
Amolar..... <br>
+
|Amolar.|'''Nujurìu'''.
Amontonar.....  <br>
+
|Amontonar.|'''Nuetaídau, Nuabacaidau'''.
Amor...... <br>
+
|Amor.|'''Nínasí, quenínacasí'''.
Amor seco, cierta hierba.....  <br>
+
|Amor seco cierta hierba.|'''Juchanacarrere'''.
Amoroso.....<br>
+
|Amoroso.|'''Caquenínacacayí'''.
Amorosam..... <br>
+
|Amorosam.<sup>te</sup>|'''Caninata'''.
Amortajar.....  <br>
+
|Amortajar.|'''Nusucuayumasícasímííbare'''.  
Amortecerse.....  <br>
+
|Amortecerse.|'''Nubarínadamaba'''.
Amortiguado color..... <br>
+
|Amortiguado color.|'''Culírruyí'''.
Amparar.....  <br>
+
|Amparar.|'''Nurruníquedau'''.
Ampo de la Nieve.....  <br>
+
|Ampo de la Nieve.|'''Jarajara inanibe'''.
Ampolla del agua ..... <br>
+
|Ampolla del agua.|'''Vní icare''', {{lat|vel}}, '''Vnicare'''.
Anade, Vuana.....  <br>
+
|Anade, {{cam|Vnana|Vn anade}}.|'''cumata, bibina, berrují'''.
Anca..... <br>
+
|Anca.|'''Ysigí'''.
Al anca de mi Caballo.....  <br>
+
|Al anca de mi Caballo|'''Ema ígísí naco'''.
Ansias, arqueadas.....  <br>
+
|Ansias, arqueadas.|'''cacure sanìu'''.
Ansias tengo de vomitar .....<br>
+
|Ansias tengo de vomitar.|'''Cacure sanìu nubare'''.
|
 
Camananica, Canecatayi.  <br>
 
Nuya maya medau,  <br>
 
Nubagiu, Nusíduayu, V. Nudirriu,  <br>
 
Bagísí, Ybaguina.  <br>
 
Ygísíuí.  <br>
 
Ygisíatai.  <br>
 
Ygisíuní.  <br>
 
Ygisícasi.  <br>
 
Merrequeyí. tierra amarilla : Mereque. <br>
 
Merrequetau.  <br>
 
Nusubírriayu.  <br>
 
Yatanísi.  <br>
 
Catanícayí.  <br>
 
taricayo.  <br>
 
taricaí. plural : tariquenai.  <br>
 
Caninacayí.  <br>
 
Ytarícasí.  <br>
 
Nujuriu,  <br>
 
Nuetaídau, Nuabacaiclau.  <br>
 
Nínasí, quenínacasí.  <br>
 
J uchanacarrere.  <br>
 
Caquenínacacayi.  <br>
 
Caninata.  <br>
 
Nusucuayumasicasimiibare.  <br>
 
Nubarinadamaba,  <br>
 
Culírruyi.  <br>
 
Nurruniquedau.  <br>
 
Jarajara inanibe.  <br>
 
Vní icare, vel, Vnicare.  <br>
 
Cumata, bibina, berrují.  <br>
 
Ysigí. <br>
 
Ema ígísi naco.  <br>
 
Cacure saníu,  <br>
 
Cacure saníu nubare . <br>
 
 
}}
 
}}
 
 
}}
 
}}

Revisión actual del 13:40 11 nov 2012

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 7v

fol 7r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 8r

Trascripción

Amansado. Cama˰naníca, canecatayí.
Amansar, ablandar. Nuyamayamedau.
Amarrar. Nubagiu, Nusíduayu, v.l Nudirríu.
Amarradura. Bagísí, Ybaúina.
Amarga cosa. Ygísíuí.
Amarga bebída. Ygisíataì.
Amargar. Ygisíuní.
Amargura. Ygìsìcasì.
Amarillo. Merrequeyí. Tierra amarilla = Mere-(-que.
Amarillar. Merrequetau.
Amasar. Nusubírríayu.
Ambicion. Yatanísi.
Ambicioso. Catanícayí.
Amigo. taricayo.
Amigo. tarìcaí- plural - tariquena[i].
Amigable. Caninacayí.
Amistad. Ytarícasí.
Amolar. Nujurìu.
Amontonar. Nuetaídau, Nuabacaidau.
Amor. Nínasí, quenínacasí.
Amor seco cierta hierba. Juchanacarrere.
Amoroso. Caquenínacacayí.
Amorosam.te Caninata.
Amortajar. Nusucuayumasícasímííbare.
Amortecerse. Nubarínadamaba.
Amortiguado color. Culírruyí.
Amparar. Nurruníquedau.
Ampo de la Nieve. Jarajara inanibe.
Ampolla del agua. Vní icare, vel, Vnicare.
Anade, Vnana[1] . cumata, bibina, berrují.
Anca. Ysigí.
Al anca de mi Caballo Ema ígísí naco.
Ansias, arqueadas. cacure sanìu.
Ansias tengo de vomitar. Cacure sanìu nubare.
fol 7r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 8r

Referencias

  1. Creemos que lo correcto debió ser "Vn anade".