De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 43: Línea 43:
 
Ansias tengo de vomitar .....<br>
 
Ansias tengo de vomitar .....<br>
 
|
 
|
Camananica, Canecatayi.  <br>
+
'''Camananica, Canecatayi.''' <br>
Nuya maya medau,  <br>
+
'''Nuya maya medau,''' <br>
Nubagiu, Nusíduayu, V. Nudirriu,  <br>
+
'''Nubagiu, Nusíduayu,''' V. '''Nudirriu''',  <br>
Bagísí, Ybaguina.  <br>
+
'''Bagísí, Ybaguina.''' <br>
Ygísíuí.  <br>
+
'''Ygísíuí'''.  <br>
Ygisíatai.  <br>
+
'''Ygisíatai'''.  <br>
Ygisíuní.  <br>
+
'''Ygisíuní'''.  <br>
Ygisícasi.  <br>
+
'''Ygisícasi'''.  <br>
Merrequeyí. tierra amarilla <nowiki>=</nowiki> Mereque. <br>  
+
'''Merrequeyí'''. tierra amarilla <nowiki>=</nowiki> '''Mereque'''. <br>  
Merrequetau.  <br>
+
'''Merrequetau'''.  <br>
Nusubírriayu.  <br>
+
'''Nusubírriayu'''.  <br>
Yatanísi.  <br>
+
'''Yatanísi'''.  <br>
Catanícayí.  <br>
+
'''Catanícayí'''.  <br>
taricayo.  <br>
+
'''taricayo'''.  <br>
taricaí. plural <nowiki>=</nowiki> tariquenai.  <br>
+
'''taricaí'''. plural <nowiki>=</nowiki> '''tariquenai'''.  <br>
Caninacayí.  <br>
+
'''Caninacayí'''.  <br>
Ytarícasí.  <br>
+
'''Ytarícasí'''.  <br>
Nujuriu,  <br>
+
'''Nujuriu''',  <br>
Nuetaídau, Nuabacaiclau.  <br>
+
'''Nuetaídau''', '''Nuabacaiclau'''.  <br>
Nínasí, quenínacasí.  <br>
+
'''Nínasí, quenínacasí.''' <br>
J uchanacarrere.  <br>
+
'''Juchanacarrere'''.  <br>
Caquenínacacayi.  <br>
+
'''Caquenínacacayi'''.  <br>
Caninata.  <br>
+
'''Caninata'''.  <br>
Nusucuayumasicasimiibare.  <br>
+
'''Nusucuayumasicasimiibare'''.  <br>
Nubarinadamaba,  <br>
+
'''Nubarinadamaba''',  <br>
Culírruyi.  <br>
+
'''Culírruyi'''.  <br>
Nurruniquedau.  <br>
+
'''Nurruniquedau'''.  <br>
Jarajara inanibe.  <br>
+
'''Jarajara inanibe.''' <br>
Vní icare, {{lat|vel}}, Vnicare.  <br>
+
'''Vní icare,''' {{lat|vel}}, '''Vnicare'''.  <br>
Cumata, bibina, berrují.  <br>
+
'''Cumata, bibina, berrují.''' <br>
Ysigí. <br>
+
'''Ysigí'''. <br>
Ema ígísi naco.  <br>
+
'''Ema ígísi naco.''' <br>
Cacure saníu,  <br>
+
'''Cacure saníu,''' <br>
Cacure saníu nubare .  <br>
+
'''Cacure saníu nubare'''.  <br>
 
}}
 
}}
  
 
}}
 
}}

Revisión del 19:40 5 may 2012

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 7v

fol 7r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 8r

Trascripción

Amansado.....
Amansar, ablandar......
Amarrar.....
Amarradura .....
Amarga cosa .....
Amarga bebida .....
Amargar.....
Amargura .....
Amarillo.....
Amarillar .....
Amasar .....
Ambicion .....
Ambicioso .....
Amigo .....
Amigo .....
Amigable......
Amistad .....
Amolar.....
Amontonar.....
Amor......
Amor seco, cierta hierba.....
Amoroso.....
Amorosam.....
Amortajar.....
Amortecerse.....
Amortiguado color.....
Amparar.....
Ampo de la Nieve.....
Ampolla del agua .....
Anade, Vuana.....
Anca.....
Al anca de mi Caballo.....
Ansias, arqueadas.....
Ansias tengo de vomitar .....

Camananica, Canecatayi.
Nuya maya medau,
Nubagiu, Nusíduayu, V. Nudirriu,
Bagísí, Ybaguina.
Ygísíuí.
Ygisíatai.
Ygisíuní.
Ygisícasi.
Merrequeyí. tierra amarilla = Mereque.
Merrequetau.
Nusubírriayu.
Yatanísi.
Catanícayí.
taricayo.
taricaí. plural = tariquenai.
Caninacayí.
Ytarícasí.
Nujuriu,
Nuetaídau, Nuabacaiclau.
Nínasí, quenínacasí.
Juchanacarrere.
Caquenínacacayi.
Caninata.
Nusucuayumasicasimiibare.
Nubarinadamaba,
Culírruyi.
Nurruniquedau.
Jarajara inanibe.
Vní icare, vel, Vnicare.
Cumata, bibina, berrují.
Ysigí.
Ema ígísi naco.
Cacure saníu,
Cacure saníu nubare.

fol 7r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 8r

Referencias