De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2912 BPRM/fol 6r

fol 5v << Anterior   | Manuscrito 2912 BPRM |   Siguiente >> fol 6v

Trascripción

6
Sizanquajehé?. Si lloverá.
Nizinxé yá llueve.
Canchihi rearintihi. Truena.
Canchihi raquahi. Lo mató el rayo.
Lanazanca fsrrigigua eso no puedo decir.
Quazi mimi. mucho os quiere
Nincaxa coaya. Vive conmigo.
Juantizica. Harto hay.
Zean jeagu bizincahá. poco tengo.
Taranguehé Kaque? Teneis gallinas?
Coagua anduazo. Cozina platanos.
Ninga pajahá. Yo no tengo.
Pajaá. l. pagá. l. Pacahá. No tengo, ó no hay.
Ninga camimi? Me quereis?
Raxi nachichi Ya és de noche.
Jeaszua Caminemos
Yazi mintzachi. Mucho me duele.
Szuzini. Estaos quedo.
Ninaqua. No llores.
Fsâtani Calla, no hables.
Ningua coayazea ricacoaxa. Yo quiero vivir con vosotros.
Ruzi zeaqui. Para eso hé venido.
fol 5v << Anterior   | Manuscrito 2912 BPRM |   Siguiente >> fol 6v

Referencias