De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 9: Línea 9:
  
 
{{column|
 
{{column|
1. Dios no mas es uno<br>
+
[1. Di]os no mas es uno<br>
2. D.<sup>s</sup> hizo el Cielo y la Tierra. <br>
+
[2. D.<sup>s</sup>] hizo el Cielo y la Tierra. <br>
3. D.<sup>s</sup> hizo el Sol y la Luna <br>
+
[3. D.<sup>s</sup>] hiso el Sol y la Luna <br>
4. D.<sup>s</sup> hizo las estrellas y la Gen<sup>te</sup> <br>
+
[4. D.<sup>s</sup>] hizo las estrellas y la Gen<sup>te</sup> <br>
5. D.<sup>s</sup> hizo la agua y los <br>
+
[5. D.<sup>s</sup>] hiso la agua y los <br>
Pescados. 6: D.<sup>s</sup> hizo los <br>
+
[pes]cados. 6: D.<sup>s</sup> hizo los <br>
Montes y los arboles <br>
+
[Mon]tes y los arboles <br>
7. D.<sup>s</sup> hizo los Tigres y tod[-]<br>
+
[7. D.<sup>s</sup>] hizo los Tigres y tod[-]<br>
as las cosas 8. D.<sup>s</sup> esta <br>
+
[as] las cosas 8. D.<sup>s</sup> esta <br>
brabo con los malucos. <br>
+
[bra]bo con los malucos. <br>
9. y estima mucho â <br>
+
[9.] y estima mucho â <br>
los buenos. 10. D.<sup>s</sup> â los <br>
+
[los] buenos. 10. D.<sup>s</sup> â los <br>
malucos castigara <br>
+
[ma]lucos castigara <br>
mucho al infierno <br>
+
[mu]cho al infierno <br>
11. â los Buenos dara<br>
+
[11.] â los Buenos dara<br>
Dios todas las cosas bue-<br>
+
[Dios] todas las cosas bu[e]-<br>
nas  12. Todos los Bue-<br>
+
[nas] 12. Todos los Bue-<br>
nos veran â D.<sup>s</sup> 13. los <br>
+
[nos] veran â D.<sup>s</sup> 13. los que<br>
que son Buenos seran <br>
+
[son] buenos seran <br>
muy ricos 14. Los que <br>
+
[muy] ricos 14. Los que <br>
son buenos estaran muy <br>
+
[son] buenos estaran muy <br>
contentos en el Cielo. <br>
+
[con]tentos en el Cielo. <br>
 
Mi {{ind|Guaricha|Cumanagoto}} no quier<sup>e</sup><br>
 
Mi {{ind|Guaricha|Cumanagoto}} no quier<sup>e</sup><br>
 
cuydarme. <br>
 
cuydarme. <br>
Línea 37: Línea 37:
 
2. '''Coromana bumaritin <br>
 
2. '''Coromana bumaritin <br>
 
cassacu unabu.''' <br>
 
cassacu unabu.''' <br>
3. '''Cor-<sup>na</sup> Maritano addalí cadixi.''' <br>
+
3. '''Cor-<sup>na</sup> Maritano addalí cadix<sup>i</sup>.''' <br>
 
4. '''Cor.<sup>na</sup> Bumaritin vihihua tu-''' <br>
 
4. '''Cor.<sup>na</sup> Bumaritin vihihua tu-''' <br>
 
'''macq lucunuo. 5. Cor.<sup>na</sup> ma-'''<br>
 
'''macq lucunuo. 5. Cor.<sup>na</sup> ma-'''<br>
Línea 46: Línea 46:
 
'''Caymaq.<sup>s</sup> tatequeneua-''' <br>
 
'''Caymaq.<sup>s</sup> tatequeneua-''' <br>
 
'''cayatxi'''. 9: '''Esacq.<sup>s</sup> tate''' <br>
 
'''cayatxi'''. 9: '''Esacq.<sup>s</sup> tate''' <br>
'''queneesatxi û ca-'''<br>
+
'''queneesatxi {{lat|û}} ca-'''<br>
 
'''nxicabu issaro.''' 10. '''Co.<sup>na</sup>''' <br>
 
'''nxicabu issaro.''' 10. '''Co.<sup>na</sup>''' <br>
 
'''Caymá tatequenehua''' <br>
 
'''Caymá tatequenehua''' <br>
Línea 58: Línea 58:
 
'''tti tumuqua noamuna'''<br>
 
'''tti tumuqua noamuna'''<br>
 
'''cá'''. 14. '''Eserxe accono'''<br>
 
'''cá'''. 14. '''Eserxe accono'''<br>
'''xá ayumun aliqueve'''<br>
+
'''xá ayumun aliquevé'''<br>
'''va nandini,''' <br>
+
'''va nandina,''' <br>
 
'''Dareyto mequitaíti'''<br>
 
'''Dareyto mequitaíti'''<br>
 
'''madda'''. <br>
 
'''madda'''. <br>

Revisión del 22:59 13 sep 2012

Manuscrito 2913 BPRM/fol 23r

fol 22v << Anterior   | Manuscrito 2913 BPRM |   Siguiente >> fol 23v

Trascripción

23

[1. Di]os no mas es uno
[2. D.s] hizo el Cielo y la Tierra.
[3. D.s] hiso el Sol y la Luna
[4. D.s] hizo las estrellas y la Gente
[5. D.s] hiso la agua y los
[pes]cados. 6: D.s hizo los
[Mon]tes y los arboles
[7. D.s] hizo los Tigres y tod[-]
[as] las cosas 8. D.s esta
[bra]bo con los malucos.
[9.] y estima mucho â
[los] buenos. 10. D.s â los
[ma]lucos castigara
[mu]cho al infierno
[11.] â los Buenos dara
[Dios] todas las cosas bu[e]-
[nas] 12. Todos los Bue-
[nos] veran â D.s 13. los que
[son] buenos seran
[muy] ricos 14. Los que
[son] buenos estaran muy
[con]tentos en el Cielo.
Mi Guaricha no quiere
cuydarme.

1. Cororomana Abbaroay.
2. Coromana bumaritin
cassacu unabu.
3. Cor-na Maritano addalí cadixi.
4. Cor.na Bumaritin vihihua tu-
macq lucunuo. 5. Cor.na ma-
ritano uniapo xime.
6. Cor.ma Maritano cunucu
adda. 7. Cor.na Marita[-]
no arua tumacqua. 8. Cor.a
Caymaq.s tatequeneua-
cayatxi. 9: Esacq.s tate
queneesatxi û ca-
nxicabu issaro. 10. Co.na
Caymá tatequenehua
Cayetxé nacuna xiquixi
viexi. 11: Esatxe tate =
quene hamattali tixi
quixá Corom.na naomu
ni. 12. Esatxe tateque-
ne Corom.na naddeque
xa. 13. Esatxe canicu
tti tumuqua noamuna
. 14. Eserxe accono
xá ayumun aliquevé
va nandina,
Dareyto mequitaíti
madda.

fol 22v << Anterior   | Manuscrito 2913 BPRM |   Siguiente >> fol 23v

Referencias