De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2914 BPRM/fol 6r

5v << Anterior   | Manuscrito 2914 BPRM |   Siguiente >> fol 6v

Trascripción

6

Causa... Vide Motivo.
Caymán ó Babiila... Acareu.
Cedro... Samaxiapo.
Cejas... Emesurucu.
Cejas de Monte ó Isla... Iau. — En la ceja... Pautà.
Ceniza... Verunupo.
Cera... Guanombo, vel Guanonto. Cereño ó roció... Asitaco. Vide Claridad.
Cernir la sal... Guaÿ ÿo innopoco.
Cerquita... Sengueporena. — La labranza ya está cerquita; muele
cacao primero... Mayna senguepore na; irepoco guapo cacao
iquico sé.
Cerrar... Puco se. — Cierra la puerta ó tápala... Tapuco pena. — Ya lo
está... Sapoyta, vel Tapuna topey meytoco. — Cerro ô montaña
Paria. — La cumbre del cerro... Vipa, vel Viporeta.
Chafarote... Supara.
Chicha... Vocu. — Nota que el Pagil lo llama uoco. — La chicha está espesa... Uocu tacumene. Vide Bever.
Chico ó pequenyo... Covaroco, vel Ansico.
Christiano... Teticano. — El que no lo es... Teticapun. Vide Bautizar. Chuclar, ô sorber, ô chucla... Pimacaco.
Chorro de agua... Tuna nepuÿna.
Chupar... Seÿmaÿ — Chupa tu... Eymaco. — Yo quiero chupar... Aýma seva.
Ciego... Enupun.
Cosa... Intorote. — Tengo una cosa en la mano... Totico yeÿnanato. Me
ha referido una cosa maluca... Yaguame intorote íuorupama
se. — Que cosa?... Oti?, vel Eti? — Sobre todas las otras cosas... Amuconspono.
Cielo... Capu. — Los que están en el cielo... Caputanocon. — Estando en el ci-
elo estaremos contentos... Caputaca iveÿriata ireÿaco tava-
que veytaque.
Cien pies... Quiaquia, vel Cumapepeÿ
. Cierto es... Moare. vel Aymare nato.
Cimarrón... Cimarrona, vel Tuarimbo.
Cintura... Ecuntu.
Claridad... Tavayna, vel Nemamuyse, vel Uraru. Quiere dezir
también Cereño, vel Isanapena.
Clavar, vg. un palo, ô estaca... Bebeponco. vel: Bebe sapoypoy.
Claro, vg. Agua clara... Tuna tasivaÿná. Vide Sembrar claro.

5v << Anterior   | Manuscrito 2914 BPRM |   Siguiente >> fol 6v

Referencias