De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 13: Línea 13:
 
Cola, ô rabo... '''Antequire'''.<br>
 
Cola, ô rabo... '''Antequire'''.<br>
 
Colorado... '''Tapire ná'''. — Cosa rubia... '''Tuire'''.<br>
 
Colorado... '''Tapire ná'''. — Cosa rubia... '''Tuire'''.<br>
Comenzar de nuevo, ó hazer alguna cosa... Coromonaro iquiriri'''. — Yo<br> empiezo a hacer labranza... '''Coromonaro siquiriya maÿ'''<br>'''na icotor'''í. Vide Empezar.<br>
+
Comenzar de nuevo, ô hazer alguna cosa... Coromonaro iquiriri'''. — Yo<br> empiezo a hacer labranza... '''Coromonaro siquiriya maÿ'''<br>'''na icotori'''. Vide Empezar.<br>
Comer... '''Yereparená se'''. —Yo como... '''Yereparesená se''', ''vel'' Arepa-<br>'''resená''', ''vel'' '''Arepa<ref>Todo lo que tiene que ver con comida tiene la palabra arepa en su compocisión, ya sea como prefijo infijo o sufijo</re>'''
+
Comer... '''Yereparená se'''. —Yo como... '''Yereparesená se''', ''vel'' Arepa-<br>'''resená''', ''vel'' '''Arepa<ref>Todo lo que tiene que ver con comida tiene la palabra arepa en su compocisión, ya sea como prefijo infijo o sufijo</ref>'''
 
re senataque. — Para comer vino... '''Are-<br>
 
re senataque. — Para comer vino... '''Are-<br>
 
pare senastome nosato'''. — Estamos comiendo... '''Arepano puÿse'''.<br>  
 
pare senastome nosato'''. — Estamos comiendo... '''Arepano puÿse'''.<br>  

Revisión del 14:13 24 may 2012

Manuscrito 2914 BPRM/fol 6v

6r << Anterior   | Manuscrito 2914 BPRM |   Siguiente >> fol 7r

Trascripción

Clavo. Un clavo... Ovin butupura.
Cobar... Vide Cavar.
Codo... Aporincaco, vel: Yaporenare.
Coger ó tomar... Pinarese. — Cójalo... Ipinaco. — Ya lo cogió... Equine-
mu. — Otro verbo coger... Apoyri. — Cójalo... Apoyco se.
Cójanlos... Apoÿtantoco. — Coger caribes... Carina apoÿripoco. Ya está preso
ô cogido... Asepotuana.
Cogollo... Aremuru.
Coxo de pies... Guaÿaco, vel: Guayacomeme. — Coxo de herida .. Turequeque.
—Cojo... Itopopun.
Cola, ô rabo... Antequire.
Colorado... Tapire ná. — Cosa rubia... Tuire.
Comenzar de nuevo, ô hazer alguna cosa... Coromonaro iquiriri. — Yo
empiezo a hacer labranza...
Coromonaro siquiriya maÿ
na icotori. Vide Empezar.
Comer... Yereparená se. —Yo como... Yereparesená se, vel Arepa-
resená, vel Arepa[1] re senataque. — Para comer vino... Are-
pare senastome nosato. — Estamos comiendo... Arepano puÿse.
Quítale la comida... Aripare omimaco. — No he comido... Arepa-
re puepa. — No puedo comer... Yapepare napari sepava. — No pue-
do tragar... Enasapavase. — Comiste algo?... Aÿe repáreme ná
puy?, vel Morepanepuy? — Come tu... Ayarepanaco. —Comedere... Carepanotopo. — Que has comido?... Etimonoy?
Comida... Carepare — No tenemos q.e comer... Arepavat. — La comida
está compuesta?... Irupacare moroÿa anotorí? —Ya está ca-
liente... Anotorí asimbena.
Como... Ati. vel Oti. vel Eti. — Como fué esso?... Otigara meney? — Como
fué ó es?... Neyguara ná? — Como está?... stotine ná? Assi fué,
ô assi es como aquel... Enviare. vel Enure arerote, vel Enipase
mogo guare. — Este es como aquel... Mose moco guare ná. — Este y
aquel son iguales... Mose moco aserana nanto.— Aquel y este son
una mesma cosa, ó todos son unos... Moco, mo-seto ovine mo-
roroconanto. —Como te llamas?... Atayetti?— Como se llama a-
quel?... Neyguara yetimoco? — Como te va?... Amoro care? vel:
Neyguara má?, vel Otoremá? — Bien va... Irupa má.
Companÿero... Yacono.
Companyeros, ô testículos... Emuru.

6r << Anterior   | Manuscrito 2914 BPRM |   Siguiente >> fol 7r

Referencias

  1. Todo lo que tiene que ver con comida tiene la palabra arepa en su compocisión, ya sea como prefijo infijo o sufijo