De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 19: Línea 19:
 
P. '''Emuencoareca cizi pepesicoa coro'''?... Has tenido tocamientos des-<br>honestos con hombres?<br>
 
P. '''Emuencoareca cizi pepesicoa coro'''?... Has tenido tocamientos des-<br>honestos con hombres?<br>
 
P. '''Romicoareca cizi pepesique aquero'''?... Has tenido tocamientostos<br> deshonestos con mugeres?<br>
 
P. '''Romicoareca cizi pepesique aquero'''?... Has tenido tocamientostos<br> deshonestos con mugeres?<br>
P. '''Tincoareca cizi yojoyenayeni yeo canisique aquero? Acajeca mue-<br>ni painpacoa jucha canixenaró iñasique aquero'''?... Haveisaconsejado, llevado, ó trahido recaudo p.<sup>a</sup> que pequen; asi también viendo q.<sup>e</sup><br> tus parientes andan en culpas, los has visto yanga?<brt>
+
P. '''Tincoareca cizi yojoyenayeni yeo canisique aquero? Acajeca mue-<br>ni painpacoa jucha canixenaró iñasique aquero'''?... Haveisaconsejado, llevado, ó trahido recaudo p.<sup>a</sup> que pequen; asi también viendo q.<sup>e</sup><br> tus parientes andan en culpas, los has visto yanga?<br>
 
R. '''Hei''', {{lat|l.}} ''' Pañe'''.<br>
 
R. '''Hei''', {{lat|l.}} ''' Pañe'''.<br>
 
P. '''Mue juchacoareca tincoana guegani pojosique aquero'''?. . Te has<br>
 
P. '''Mue juchacoareca tincoana guegani pojosique aquero'''?. . Te has<br>

Revisión del 02:49 12 abr 2012

Manuscrito 2915 BPRM/fol 32v

fol 32r << Anterior   | Manuscrito 2915 BPRM |   Siguiente >> fol 33r

Trascripción

Sexto Mandamiento

P. Romicoareca ciziyojosique aquero?... Has pecado con mugeres?
P. Hexen peocoa, hexen pacoareca?... Con solteras ó con casadas?
R. Hexen pacoa, hexen peocoa, yojosique amue.
P. Kessamo hejen peocoa?... Quantas solteras?
R. Samuyutecoa.
P'Texto en negrita'. Kessamo hexen pacoa?.. Quantas casadas?
R. Samucoa.
P. Aucacoa ciziyojosique aquero?... Con aucas ó con infieles has pecado?
P. Pain roicoa aro ciziyojosique aquero?... Con parientes has pecado?
R. Ajeca yojosique amue, I. Nehesique... Si he pecado ó he hecho.
P. Kessamo painroycoa?... Quantos parientes?
R. Teeque.
P. Tincoani hueja paha benuye yebasique aquero?... Haveis aconsejado
á otros que estén amancebados?
R. Pañe.l. Hei.
P. Emuencoareca cizi pepesicoa coro?... Has tenido tocamientos des-
honestos con hombres?
P. Romicoareca cizi pepesique aquero?... Has tenido tocamientostos
deshonestos con mugeres?
P. Tincoareca cizi yojoyenayeni yeo canisique aquero? Acajeca mue-
ni painpacoa jucha canixenaró iñasique aquero
?... Haveisaconsejado, llevado, ó trahido recaudo p.a que pequen; asi también viendo q.e
tus parientes andan en culpas, los has visto yanga?
R. Hei, l. Pañe.
P. Mue juchacoareca tincoana guegani pojosique aquero?. . Te has
alegrado contando á otros tus culpas? R. Hey.l. Pañe. l. Pojoque.
P. Muerebaque zici pepesique aquero?... Has tocado deshonestamente?
R. Pepesique amue.

fol 32r << Anterior   | Manuscrito 2915 BPRM |   Siguiente >> fol 33r

Referencias