De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
(Página reemplazada por «{{trascripcion 2915 |seccion = |anterior = fol 39v |siguiente = fol 40v |foto = |texto = }}»)
Línea 6: Línea 6:
 
|texto    =
 
|texto    =
  
 +
{{der|40.}}
 +
{{cuadricula3|
 +
'''Cuaco''' &#61; cocinar.<br>
 +
'''Cuanse''' &#61; mandar.<br>
 +
'''Cuaru''' &#61; Herver.
 +
'''Cue''' &#61; buscar.<br>
 +
'''Cuena''' &#61; Secar, ó consu-<sup>-mir.</sup><br>
 +
'''Cuene''' &#61; Secarse el rio.<br>
 +
'''Cuencue''' &#61; medir, contar,<br> ó señalar.<br>
 +
'''Cuenco''' &#61; Sacudir.<br>
 +
'''Cuen''' &#61; estar cerca.<br>
 +
'''Cuepe''' &#61; embriagarse.<br>
 +
'''Cuhi''' &#61; calentar, ó gritar.<br>
 +
'''Cui''' &#61; morder.<br>
 +
{{hr|80}}
  
 +
<center><h3><u>D.</u></h3></center>
 +
'''Debe''' &#61; poder.<br>
 +
{{hr|80}}
 +
<center><h3><u>E.</u></h3></center>
 +
'''Ecta''' &#61; Salir.<br>
 +
'''Ega''' &#61; querer, ó desear.<br>
 +
'''Eho''' &#61; quemar.<br>
 +
'''Eja''' &#61; quedar.<br>
 +
'''Ejo''' &#61; esperar.<br>
 +
'''Ense''' &#61; calentar, ò hacer<br> calor.<br>
 +
'''Ensenacuena''' &#61; sacar<br> al sol.<br>
 +
'''Essi''' &#61; estornudar.<br>
 +
{{hr|80}}
 +
<center><h3><u>F.</u></h3></center>
 +
'''Fio''' &#61; Silvar.<br>
 +
{{hr|80}}
 +
 +
<center><h3><u>G.</u></h3></center>
 +
 +
'''Gua''' &#61; vaciar.<br>
 +
'''Guaya''' &#61; brasear.<br>
 +
'''Guaymoō''' &#61; pescar.<br>
 +
'''Guagua''' &#61; quebrar.<br>
 +
'''Guaje'''. {{lat|l.}} '''Guaji''' &#61; vivir,<br> ò estar crudo.<br>
 +
'''Guaisen''' &#61; estar sabro-<sup>-so.</sup><br>
 +
'''Guagiyi''' &#61; tener miedo <br> ò verguenza.<br>
 +
|
 +
'''Gueha''' &#61; alzar lo caido.<br>
 +
'''Guehe''' &#61; cargar.<br>
 +
'''Gueho''' &#61; bajar el rio, ò car-<br> gar.<br>
 +
'''Guegue''' &#61; correr.<br>
 +
'''Guego''' &#61; peinar.<br>
 +
'''Gui''' &#61; levantarse.<br>
 +
'''Guiri''' &#61; pelliscar.<br>
 +
{{hr|80}}
 +
<center><h3><u>H.</u></h3></center>
 +
'''Huay''' &#61; matar, herir, ó<br> aporrear.<br>
 +
'''Huacosen''' &#61; estar oloroso.<br>
 +
'''Huaño''' &#61; ablandar.<br>
 +
'''Hueoiaji''' &#61; bostezar.<br>
 +
'''Huita''' &#61; estar pegajoso.<br>
 +
{{hr|80}}
 +
<center><h3><u>Y.</u></h3></center>
 +
'''Yaamai''' &#61; no resollar.<br>
 +
'''Yayo''' &#61; apagar luz, ò fue-<br> go.<br>
 +
'''Yayu''' &#61; marchitar.<br>
 +
'''Yacā''' &#61; resollar, ó respirar.<br>
 +
'''Yahi''' &#61; fornicar.<br>
 +
'''Yaji''' &#61; estar lleno, ò comido.<br>
 +
'''Yabe''' &#61; esconder.<br>
 +
'''Yanto''' &#61; derramar, ó<br> trastornar.<br>
 +
'''Yano''' &#61; cojer.<br>
 +
'''Yatu''' &#61; espirar, ó agoni-<sup>(-zar.</sup><br>
 +
'''Yeio''' &#61; enseñar.<br>
 +
'''Yeosaho''' &#61; mandar re-<br> caudo.<br>
 +
'''Yebo'''. {{lat|l.}} '''Yeguo''' &#61;Aconsejar,<br> ó reprehender.<br>
 +
'''Yehe''' &#61; oler.<br>
 +
'''Yehua''' &#61; nadar.<br>
 +
'''Yejapay''' &#61; estar debajo.<br>
 +
'''Yigte''' &#61; rascar, ó cortar.<br>
 +
'''Yigto''' &#61; cortar carne, ó-<br> cordel.<br>
 +
|
 +
'''Yihi''' &#61; decir.<br>
 +
'''Yoha''' &#61; barrer.<br>
 +
'''Yoyo''' &#61; fruncir.<br>
 +
'''Yoho''' &#61; enlazar.<br>
 +
'''Yojuha''' &#61; palanquear.<br>
 +
'''Yuirehuehe''' &#61; devanar.<br>
 +
''' Yuha'''. {{lat|l.}} '''Yehua''' &#61; nadar.<br> 
 +
'''Yuhi''' &#61; bramar tigre, ó<br> paujil.<br>
 +
'''Yña''' &#61; mirar, ò ver.<br>
 +
'''Yño''' &#61; mostrar ó señalar.<br>
 +
'''Yra''' &#61; criar, crecer, ó en-<br> vejecer.<br>
 +
'''Yrahuesse''' &#61; criar, acre-<br> centar, ó añadir.<br>
 +
'''Ynsi''' &#61; dar.<br>
 +
{{hr|80}}
 +
<center><h3><u>J.</u></h3></center>
 +
'''Jaia''' &#61; no hacer caso, ó <br> menospreciar.<br>
 +
'''Jao''' &#61; arropar, ò tender.<br>
 +
'''Jaja''' &#61; ampollarse.<br>
 +
'''Jaji''' &#61; estar blando.<br>
 +
'''Jajun''' &#61; podrirse.<br>
 +
'''Jancō''' &#61; abrir.<br>
 +
'''Jehe''' &#61; atravesar mon-<br> te, rio, ò llano.<br>
 +
'''Jejuijai''' &#61; ir à tirar.<br>
 +
'''Jeho'''. {{lat|l.}} '''Yoha''' &#61; barrer.<br>
 +
'''Jejahuese''' &#61; endurecer,<br> ò fortalecer.<br>
 +
'''Jejo''' &#61; rempujar.<br>
 +
'''Jeña''' &#61; pegar, ó embetu-<br>nar.<br>
 +
'''Joca'''. {{lat|l.}}  '''Coa''' &#61; dejar.<br>
 +
'''Jocha''' &#61; estar agrio.<br>
 +
'''Jochi''' &#61; desatar.<br>
 +
'''Joho''' &#61; rajar.<br>
 +
'''Jongo''' &#61; fregar.<br>
 +
'''Juefue''' &#61; rebentar.<br>
 +
}}
 
}}
 
}}

Revisión del 18:41 30 oct 2012

Manuscrito 2915 BPRM/fol 40r

fol 39v << Anterior   | Manuscrito 2915 BPRM |   Siguiente >> fol 40v

Trascripción

40.

Cuaco = cocinar.
Cuanse = mandar.
Cuaru = Herver. Cue = buscar.
Cuena = Secar, ó consu--mir.
Cuene = Secarse el rio.
Cuencue = medir, contar,
ó señalar.
Cuenco = Sacudir.
Cuen = estar cerca.
Cuepe = embriagarse.
Cuhi = calentar, ó gritar.
Cui = morder.


D.

Debe = poder.


E.

Ecta = Salir.
Ega = querer, ó desear.
Eho = quemar.
Eja = quedar.
Ejo = esperar.
Ense = calentar, ò hacer
calor.
Ensenacuena = sacar
al sol.
Essi = estornudar.


F.

Fio = Silvar.


G.

Gua = vaciar.
Guaya = brasear.
Guaymoō = pescar.
Guagua = quebrar.
Guaje. l. Guaji = vivir,
ò estar crudo.
Guaisen = estar sabro--so.
Guagiyi = tener miedo
ò verguenza.

Gueha = alzar lo caido.
Guehe = cargar.
Gueho = bajar el rio, ò car-
gar.
Guegue = correr.
Guego = peinar.
Gui = levantarse.
Guiri = pelliscar.


H.

Huay = matar, herir, ó
aporrear.
Huacosen = estar oloroso.
Huaño = ablandar.
Hueoiaji = bostezar.
Huita = estar pegajoso.


Y.

Yaamai = no resollar.
Yayo = apagar luz, ò fue-
go.
Yayu = marchitar.
Yacā = resollar, ó respirar.
Yahi = fornicar.
Yaji = estar lleno, ò comido.
Yabe = esconder.
Yanto = derramar, ó
trastornar.
Yano = cojer.
Yatu = espirar, ó agoni-(-zar.
Yeio = enseñar.
Yeosaho = mandar re-
caudo.
Yebo. l. Yeguo =Aconsejar,
ó reprehender.
Yehe = oler.
Yehua = nadar.
Yejapay = estar debajo.
Yigte = rascar, ó cortar.
Yigto = cortar carne, ó-
cordel.

Yihi = decir.
Yoha = barrer.
Yoyo = fruncir.
Yoho = enlazar.
Yojuha = palanquear.
Yuirehuehe = devanar.
Yuha. l. Yehua = nadar.
Yuhi = bramar tigre, ó
paujil.
Yña = mirar, ò ver.
Yño = mostrar ó señalar.
Yra = criar, crecer, ó en-
vejecer.
Yrahuesse = criar, acre-
centar, ó añadir.
Ynsi = dar.


J.

Jaia = no hacer caso, ó
menospreciar.
Jao = arropar, ò tender.
Jaja = ampollarse.
Jaji = estar blando.
Jajun = podrirse.
Jancō = abrir.
Jehe = atravesar mon-
te, rio, ò llano.
Jejuijai = ir à tirar.
Jeho. l. Yoha = barrer.
Jejahuese = endurecer,
ò fortalecer.
Jejo = rempujar.
Jeña = pegar, ó embetu-
nar.
Joca. l. Coa = dejar.
Jocha = estar agrio.
Jochi = desatar.
Joho = rajar.
Jongo = fregar.
Juefue = rebentar.

fol 39v << Anterior   | Manuscrito 2915 BPRM |   Siguiente >> fol 40v

Referencias