De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
 
(No se muestran 5 ediciones intermedias de 4 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
{{trascripcion 2922
+
{{trascripcion 2916
|seccion =
+
|seccion   =
|anterior =  
+
|anterior = fol 9v
|siguiente = fol 1v
+
|siguiente = fol 10v
|foto =  
+
|foto =  
|texto =
+
|texto =  
'''Huiconza'''... fruta de mijuncho pequeño.<br>
 
'''Hui majá'''... brea ó pegote.<br>
 
'''Hui majaguay'''... abejas que crian la brea.<br>
 
'''Huità'''... éstar pegajoso.<br>
 
'''Huitaji'''... èstà pegajoso.<br>
 
'''Huito'''... todo genero de resina, ó leche de árbol.<br>
 
'''Huitoyo'''... vara con que pescan.<br>
 
'''Huitosen'''... él anzuelo.<br>
 
'''Huitoñanca'''... la aguja de coser.<br>
 
'''Huitomeá'''... el cordel del anzuelo.<br>
 
'''Huyperepue'''... pala de fierro, ó chonta.<br>
 
  
Y ante A.<br>
+
{{der|10.}}
'''
+
 
Yacamay'''... detener el resuello.<br>  
+
'''Huiconza'''.... fruta de {{ind|míjuncho|Desconocido}} pequeño.<br>
'''Yaij'''... él perro.<br>
+
'''Huí majà'''.... brea, ó pegote.<br>
'''Yajabué'''... el costado ó parte del corazón.<br> Yayò... Apagar luz ó todo fuego.<br>  
+
'''Hui majaguay'''.... abejas que crian la brea.<br>
'''Yayù'''... marchitar.<br>
+
'''Huità'''.... éstar pegajoso.<br>
'''Yaiguay'''... Bagre, cuchara.<br>
+
'''Huitaji'''.... èstà pegajoso.<br>
'''Yaò'''... barrial, lodo, ó pantano.<br>  
+
'''Huìto'''.... todo genero de resína, ó leche de arbol.<br>
'''Yaozensè'''... tatabro ó puerco cerril.<br>  
+
'''Huitoyo'''.... vara con que  pescan.<br>
'''Yaca'''... resollar, respirar, ó asesar.<br>  
+
'''Huitosen'''.... èl anzuelo.<br>
'''Yacaeò'''... barbasco de ója, distinto.<br>  
+
'''Huitoñanca'''. La aguja de coser.<br>
'''Yacaguay'''... un peje llamado Caraguaja.<br>  
+
'''Huytomeá'''.... el cordel del anzuelo.<br>
'''Yahi'''... fornicar.<br>
+
'''Huyperepue'''.... pala de fierro, ò chonta.<br>
'''Yaji'''...fruta, en su forma, especie de guinda.<br>
+
 
'''Yajiguay'''... Lombriz como quiera.<br>
+
<center><h2>Y ante A.</h2></center>
'''Yajisio'''... Un árbol.<br>
+
 
'''Yajiseè'''... maduro ó madurado.<br>
+
'''Yacamay'''.... detener el resuello.<br>  
'''Yamayay'''... el Leon, ó Leópardo.<br>
+
'''Yaij'''.... él perro.<br>
'''Yamà'''... el venado.<br>
+
'''Yajabue'''.... el costado, ó parte del corazon.<br>  
 +
'''Yayò'''.... apagar luz, ó todo fuego.<br>  
 +
'''Yayù'''.... marchitar.<br>
 +
'''Yaiguay'''.... Bagre cuchara.<br>
 +
'''Yaò'''.... barrial, lodo, ó pantano.<br>  
 +
'''Yaozensè'''.... tatabro, ò puerco cerril.<br>  
 +
'''Yaca'''.... Resollar, respìrar, ó asesar.<br>  
 +
'''Yacaeò'''.... barbasco de ója, dístìnto.<br>  
 +
'''Yacaguay'''.... vn peje llamado.... {{ind|Caraguaja|desconocido}}.<br>  
 +
'''Yahi'''.... fornìcar.<br>
 +
'''Yaji'''.... fruta, en su forma, especie de guinda.<br>
 +
'''Yajiguay'''.... lombrìz como quiera.<br>
 +
'''Yajisío'''.... vn arbol.<br>
 +
'''Yajíseè'''.... maduro, ó madurado.<br>
 +
'''Yamayay'''.... el Leon, ó Leópardo.<br>
 +
'''Yamà'''.... el venado.<br>
 
}}
 
}}

Revisión actual del 23:40 12 nov 2012

Manuscrito 2916 BPRM/fol 10r

fol 9v << Anterior   | Manuscrito 2916 BPRM |   Siguiente >> fol 10v

Trascripción

10.

Huiconza.... fruta de míjuncho pequeño.
Huí majà.... brea, ó pegote.
Hui majaguay.... abejas que crian la brea.
Huità.... éstar pegajoso.
Huitaji.... èstà pegajoso.
Huìto.... todo genero de resína, ó leche de arbol.
Huitoyo.... vara con que pescan.
Huitosen.... èl anzuelo.
Huitoñanca. La aguja de coser.
Huytomeá.... el cordel del anzuelo.
Huyperepue.... pala de fierro, ò chonta.

Y ante A.

Yacamay.... detener el resuello.
Yaij.... él perro.
Yajabue.... el costado, ó parte del corazon.
Yayò.... apagar luz, ó todo fuego.
Yayù.... marchitar.
Yaiguay.... Bagre cuchara.
Yaò.... barrial, lodo, ó pantano.
Yaozensè.... tatabro, ò puerco cerril.
Yaca.... Resollar, respìrar, ó asesar.
Yacaeò.... barbasco de ója, dístìnto.
Yacaguay.... vn peje llamado.... Caraguaja.
Yahi.... fornìcar.
Yaji.... fruta, en su forma, especie de guinda.
Yajiguay.... lombrìz como quiera.
Yajisío.... vn arbol.
Yajíseè.... maduro, ó madurado.
Yamayay.... el Leon, ó Leópardo.
Yamà.... el venado.

fol 9v << Anterior   | Manuscrito 2916 BPRM |   Siguiente >> fol 10v

Referencias