De Colección Mutis
Revisión del 02:00 20 mar 2012 de 190.1.191.229 (discusión) (Página creada con '{{trascripcion 2916 |seccion = |anterior = fol 16v |siguiente = fol 17v |foto = |texto = {{der|17}} '''Naito'''... de tarde.<br> '''Naite'''... ayer.<br> '''Nayte cahé'''... ...')
(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)
Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2916 BPRM/fol 17r

fol 16v << Anterior   | Manuscrito 2916 BPRM |   Siguiente >> fol 17v

Trascripción

17

Naito... de tarde.
Naite... ayer.
Nayte cahé... menguante de luna.
Namiño... punta como quiera.
Nazò... Mono chorote.
Nazocucu... ave de rapiña.
Nazojexe... araña ponzoñosa.
Ña... hallar.
Nancoca... los ojos.
Ñancó coo... las lagrimas.
Ñancoguco... las pestañas.
Nancojitoque... las niñas de los ojos.
Náncomiaguay... ábejas de cera blanca.
Nanconasico... ciega.
Nánconasique... ciego.
Nañco peóco... tuerta, ó sin ojos.
Nañco peóque... tuerto, ó sin ojos.
Nañcosere... Sardinata, peje.
Náñcosiji... Nube de los ojos.
Nañcosuhu... ursuelo.
Ñaxecaguà... Gargantilla.
Ñaxeteca... Garganta, ó pescueso.
Nàjecoa... nietos.
Nãxeco... nieta.
Nãxequè... Nieto.
Naxeseamú... Nuca.
Najò... una raiz especie de papas.
Nãjoyaxi... batata morada.
Ñahà... hurtar.
Ñahaco... Ladrona.
Ñahaquẽ... Ladrón, ó el q.e hurta.
Ñaazo... Camarón peje.

fol 16v << Anterior   | Manuscrito 2916 BPRM |   Siguiente >> fol 17v

Referencias