De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con '{{trascripcion 2916 |seccion = |anterior = fol 17r |siguiente = fol 18r |foto = |texto = '''Ñamè'''... peresear.<br> '''Ñamecó'''... perezosa.<br> '''Ñamequè'''... Perezo...')
 
(Página reemplazada por «{{trascripcion 2916 |seccion = |anterior = fol 17r |siguiente = fol 18r |foto = |texto = }}»)
Línea 1: Línea 1:
 
{{trascripcion 2916
 
{{trascripcion 2916
|seccion =
+
|seccion   =
|anterior = fol 17r
+
|anterior = fol 17r
 
|siguiente = fol 18r
 
|siguiente = fol 18r
|foto =  
+
|foto     =  
|texto =
+
|texto     =  
'''Ñamè'''... peresear.<br>
 
'''Ñamecó'''... perezosa.<br>
 
'''Ñamequè'''... Perezoso.<br>
 
'''Ñamaroquè'''... la pólvora.<br>
 
'''Ñami'''... la noche.<br>
 
'''Ñamihue'''... mono dormilón.<br>
 
'''Ñaña'''... despeñarse, ó desbarrancarse.<br>
 
'''Ñamijopo'''... media noche.<br>
 
'''Ñañaque'''... la Luna.<br>
 
'''Ñañaroguè'''... despeño ó despeñadero.<br>
 
'''Ñanzè'''... pajaro picudo, ó predicador.<br>
 
'''Ñanzeguay''' ... Un peje pico de ave.<br>
 
'''Ñantarè'''... cresta de gallo.<br>
 
  
N. ante E<br>
 
  
'''Neaña'''... vivora colorada.<br>
 
'''Neeñe'''... Palma de canangucho.<br>
 
'''Neè'''... fruta de canangucho.<br>
 
'''Neo'''...el carbol {{lat|l.}} neo vricara.<br>
 
'''Nebi?'''... quien?<br>
 
'''Neguayo'''... buitre negro.<br>
 
'''Nehè'''... hacer.<br>
 
'''Mejeca'''... nadie ó ninguno.<br>
 
'''Nenaconi?'''... con quien?<br>
 
'''Nene''' ... gustar ó probar.<br>
 
'''Nencà'''... Pararse ó parar.<br>
 
'''Ñeho'''... doblar.<br>
 
'''Ñentiseè'''... quijada como quiera.<br>
 
'''Nehè'''... todo genero de àrbol.<br>
 
 
N ante O.<br>
 
 
'''Noeguà'''... natura de muger.<br>
 
'''Nòho'''... poner.<br>
 
 
N. ante V.
 
 
}}
 
}}

Revisión del 00:11 23 oct 2012

Manuscrito 2916 BPRM/fol 17v

fol 17r << Anterior   | Manuscrito 2916 BPRM |   Siguiente >> fol 18r

Trascripción

fol 17r << Anterior   | Manuscrito 2916 BPRM |   Siguiente >> fol 18r

Referencias